John 4:29 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vinde, vede um homem que me disse tudo quanto eu tenho feito; será este, porventura, o Cristo?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Venham ver um homem que me disse tudo que eu tenho feito. Será que ele não é o Messias?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Eia! Vinde ver um homem que me disse tudo o que eu fiz! Não será Ele o Messias?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Venham ver um homem que me disse tudo o que tenho feito. Será que ele não é o Cristo?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vinde, vede um homem que me disse tudo o que tenho feito; será ele o Cristo?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vinde comigo e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito. Será este, porventura, o Cristo?!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vinde e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito; porventura, não é este o Cristo?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vinde, vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito. Porventura não é este o Cristo?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Venham ver um homem que me disse tudo o que eu tenho feito! Será que ele é o Messias?”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Venham ver um homem que me disse tudo o que eu fiz. Não será este o Messias?»
Portuguese Bible Old Orthography
Vinde e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito; porventura, não é este o Cristo?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Venham comigo e vejam um homem que me disse tudo o que eu já fiz. Não seria ele, por acaso, o Cristo?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Venham conhecer um homem que me disse tudo quanto eu já fiz na vida! Será que este não pode ser o Cristo?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Venham ver o homem que disse tudo o que eu tenho feito. Será que ele é o Messias?
Portuguese NVI
"Venham ver um homem que me disse tudo o que tenho feito. Será que ele não é o Cristo? "
Portuguese NVI 2023
― Venham ver um homem que me disse tudo o que tenho feito. Será que ele não é o Cristo?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Venham ver um homem que me disse tudo que eu já fiz na vida! Será que não é ele o Cristo?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Venham ver um homem que me disse tudo o que eu fiz! Não será ele o Cristo?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vinde ver um homem que me contou tudo o que fiz. Será este, porventura, o Cristo?