John 4:30 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Saíram, pois, da cidade e vinham ter com ele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o povo saiu da vila e foi ver a Jesus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles saíram da cidade e foram ter com Jesus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, saíram da cidade e foram para onde ele estava.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Saíram, pois, da cidade e foram ao encontro dele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saíram, pois, da cidade e vieram ter com ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Saíram, pois, da cidade e foram ter com ele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Saíram, pois, da cidade, e foram ter com ele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, as pessoas saíram da cidade para ir até onde Jesus estava.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles saíram da cidade e foram ter com Jesus.
Portuguese Bible Old Orthography
Saíram, pois, da cidade e foram ter com ele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então saíram da cidade e foram até onde Jesus estava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o povo veio da cidade correndo para ver Jesus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Muitas pessoas saíram da cidade e foram para o lugar onde Jesus estava.
Portuguese NVI
Então saíram da cidade e foram para onde ele estava.
Portuguese NVI 2023
Então, saíram da cidade e foram até onde ele estava.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então as pessoas saíram do povoado para vê-lo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o povo veio a correr da localidade para o ver.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saíram da cidade e vieram ter com ele.