John 5:14 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois Jesus o encontrou no templo, e disse-lhe: Olha, já estás curado; não peques mais, para que não te suceda coisa pior.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mais tarde Jesus o encontrou no templo, e disse: — Agora você está curado. Não peque mais para que não lhe aconteça algo pior.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mais tarde, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: «Vê lá: ficaste curado. Não peques mais, para que não te aconteça coisa ainda pior.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e disse-lhe: “Olhe, você está curado. Não volte a pecar, para não lhe acontecer alguma coisa pior.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus encontrou-o mais tarde no templo e disse-lhe: Olha, já estás curado; não peques mais, para que não te aconteça coisa pior.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: Olha que já estás curado; não peques mais, para que não te suceda coisa pior.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Depois, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: Eis que já estás são; não peques mais, para que te não suceda alguma coisa pior.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois Jesus encontrou-o no templo, e disse-lhe: Eis que já estás são; não peques mais, para que não te suceda alguma coisa pior.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mais tarde, Jesus encontrou, no Templo, o homem que havia curado e lhe disse: “Veja! Agora você está curado. Então, pare de pecar ou algo pior pode lhe acontecer.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mais tarde, Jesus encontrou o homem no templo e chamou-lhe a atenção: «Repara bem! Foste curado. Não tornes a pecar, para que não te aconteça ainda pior.»
Portuguese Bible Old Orthography
Depois, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: Eis que já estás são; não peques mais, para que te não suceda alguma coisa pior.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: — Olhe, você foi curado. Não peque mais, para que não lhe aconteça coisa pior.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mais tarde Jesus encontrou o homem no templo e lhe disse: “Agora você está curado; não volte a pecar, senão poderá acontecer uma coisa pior a você”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mais tarde Jesus encontrou o homem no pátio do Templo e disse a ele: — Escute! Você agora está curado. Não peque mais, para que não aconteça com você uma coisa ainda pior.
Portuguese NVI
Mais tarde Jesus o encontrou no templo e lhe disse: "Olhe, você está curado. Não volte a pecar, para que algo pior não lhe aconteça".
Portuguese NVI 2023
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: ― Olhe, você está curado. Não volte a pecar, para que algo pior não aconteça a você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mais tarde, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: “Agora você está curado; deixe de pecar, para que nada pior lhe aconteça”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais tarde, Jesus encontrou-o no templo e disse-lhe: “Agora que estás curado, deixa de pecar, para que não te aconteça alguma coisa ainda pior.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois, Jesus o encontrou no templo e lhe disse: Olha, já estás são; não peques mais, para que te não suceda coisa pior.