John 6:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ademais, o mar se empolava, porque soprava forte vento.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Um vento muito forte começou a soprar e as ondas começaram a se agitar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Já tinha escurecido e Jesus ainda não fora ter com eles. Soprando uma forte ventania, o lago começou a agitar-se.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Soprava um vento forte e as águas estavam agitadas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e o mar estava agitado por um forte vento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E o mar começava a empolar-se, agitado por vento rijo que soprava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o mar se levantou, porque um grande vento assoprava.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o mar se levantou, porque um grande vento assoprava.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Um forte vento começou a soprar e o mar ficou muito agitado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Começou a soprar um vento forte e a água a agitar-se.
Portuguese Bible Old Orthography
E o mar se levantou, porque um grande vento assoprava.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o mar começava a ficar agitado, porque soprava um vento forte.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Logo uma ventania caiu sobre eles enquanto remavam, e o mar ficou muito agitado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
De repente, um vento forte começou a soprar e a levantar as ondas.
Portuguese NVI
Soprava um vento forte, e as águas estavam agitadas.
Portuguese NVI 2023
Soprava um vento forte, e as águas estavam agitadas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Logo, um vento forte veio sobre eles, e o mar ficou muito agitado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em breve, porém, se abateu um vendaval sobre eles, enquanto remavam, e o mar ficou bravo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e o mar empolava-se, porque soprava um vento forte.