John 6:25 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, achando-o no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando encontraram a Jesus no outro lado do lago perguntaram: — Mestre, quando foi que o senhor chegou aqui?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao encontrá-lo no outro lado do lago, perguntaram-lhe: «Rabi, quando chegaste cá?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando o encontraram do outro lado do lago, perguntaram-lhe: “Mestre, quando chegaste aqui?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao encontrá-lo no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, tendo-o encontrado no outro lado do mar, lhe perguntaram: Mestre, quando chegaste aqui?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, achando-o no outro lado do mar, disseram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, achando-o no outro lado do mar, disseram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando eles encontraram Jesus do outro lado do mar, perguntaram a ele: “Rabi, quando você chegou aqui?”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim que o encontraram, no outro lado do lago, perguntaram-lhe: «Mestre, quando é que chegaste aqui?»
Portuguese Bible Old Orthography
E, achando-o no outro lado do mar, disseram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, tendo-o encontrado no outro lado do mar, lhe perguntaram: — Mestre, quando o senhor chegou aqui?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando chegaram e se encontraram com ele, disseram: “Mestre, como foi que o Senhor chegou aqui?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A multidão encontrou Jesus no lado oeste do lago, e perguntaram a ele: — Mestre, quando foi que o senhor chegou aqui?
Portuguese NVI
Quando o encontraram do outro lado do mar, perguntaram-lhe: "Mestre, quando chegaste aqui? "
Portuguese NVI 2023
Quando o encontraram do outro lado do mar, perguntaram‑lhe: ― Rabi, quando chegaste aqui?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Encontraram-no do outro lado do mar e lhe perguntaram: “Rabi, quando o senhor chegou aqui?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando chegaram e o encontraram, disseram: “Mestre, quando chegaste aqui?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de o terem achado no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Mestre, quando chegaste aqui?