John 6:66 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de Jesus dizer isto, muitos daqueles que o seguiam o abandonaram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A partir daí, muitos dos seus discípulos voltaram para trás e já não andavam com Ele.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Daquela hora em diante, muitos dos seus discípulos voltaram atrás e deixaram de o seguir.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por causa disso, muitos de seus discípulos voltaram atrás e deixaram de segui-lo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
À vista disso, muitos dos seus discípulos o abandonaram e já não andavam com ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Desde então, muitos dos seus discípulos tornaram para trás e já não andavam com ele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Desde então muitos dos seus discípulos tornaram para trás, e já não andavam com ele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A partir desse momento, muitos dos discípulos de Jesus desistiram e não o seguiram mais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desde aí muitos dos seus discípulos abandonaram-no e deixaram de andar com ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Desde então, muitos dos seus discípulos tornaram para trás e já não andavam com ele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Diante disso, muitos dos seus discípulos o abandonaram e já não andavam com ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nesse ponto, muitos dos seus discípulos voltaram atrás e o abandonaram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por causa disso muitos seguidores de Jesus o abandonaram e não o acompanhavam mais.
Portuguese NVI
Daquela hora em diante, muitos dos seus discípulos voltaram atrás e deixaram de segui-lo.
Portuguese NVI 2023
Daquela hora em diante, muitos dos seus discípulos voltaram atrás e deixaram de segui‑lo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nesse momento, muitos de seus discípulos se afastaram dele e o abandonaram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nesta altura muitos dos seus discípulos afastaram-se e abandonaram-no.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Nisso, muitos de seus discípulos se retiraram e não andavam mais com ele.