John 8:30 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Falando ele estas coisas, muitos creram nele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Muitas pessoas creram em Jesus quando ele disse estas coisas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando expunha estas coisas, muitos creram nele.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando disse estas coisas, muitos creram nele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Falando ele essas coisas, muitos creram nele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ditas estas coisas, muitos creram nele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dizendo ele essas coisas, muitos creram nele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dizendo ele estas coisas, muitos creram nele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Muitas pessoas que ouviram Jesus dizer essas palavras creram nele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao ouvirem estas palavras, muitos dos presentes creram nele.
Portuguese Bible Old Orthography
Dizendo ele essas coisas, muitos creram nele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Jesus disse isto, muitos creram nele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Jesus disse isso, muitos creram nele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Jesus disse isso, muitos creram nele.
Portuguese NVI
Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.
Portuguese NVI 2023
Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Muitos que o ouviram dizer essas coisas creram nele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Muitos que o ouviram declarar estas coisas começaram a acreditar que era ele o Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Falando essas coisas, muitos creram nele.