Jonah 1:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por isso clamaram ao Senhor, e disseram: Nós te rogamos, ó Senhor, que não pereçamos por causa da vida deste homem, e que não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, Senhor, fizeste como te aprouve.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então clamaram ao SENHOR: — SENHOR, não nos mate por tirarmos a vida deste homem. Não diga que somos culpados por matarmos um homem inocente. Sabemos que é o SENHOR e faz como bem quer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então clamaram ao Senhor, dizendo: «Senhor, não nos faças perecer por causa da vida deste homem, nem nos tornes responsáveis do sangue inocente, porque Tu, ó Senhor, fizeste como foi do teu agrado.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso clamaram ao Senhor e disseram: Nós te rogamos, ó Senhor! Que não morramos por causa da vida deste homem, e que não nos culpes pelo sangue inocente; porque tu fizeste o que te agrada, ó Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, clamaram ao SENHOR e disseram: Ah! SENHOR! Rogamos-te que não pereçamos por causa da vida deste homem, e não faças cair sobre nós este sangue, quanto a nós, inocente; porque tu, SENHOR, fizeste como te aprouve.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, clamaram ao Senhor e disseram: Ah! Senhor! Nós te rogamos! Não pereçamos por causa da vida deste homem, e não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, Senhor, fizeste como te aprouve.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então clamaram ao SENHOR, e disseram: Ah, SENHOR! Nós te rogamos, que não pereçamos por causa da alma deste homem, e que não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, SENHOR, fizeste como te aprouve.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pediram então ajuda ao Senhor, clamando: «Ó Senhor, que nós não tenhamos de morrer por causa deste homem! Nem faças recair sobre nós o sangue inocente, pois tudo aconteceu como quiseste.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, clamaram ao Senhor e disseram: Ah! Senhor! Nós te rogamos! Não pereçamos por causa da vida deste homem, e não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, Senhor, fizeste como te aprouve.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então clamaram ao Senhor e disseram: — Ah! Senhor! Rogamos-te que não nos deixes perecer por causa da vida deste homem, e não faças cair sobre nós este sangue inocente. Porque tu, Senhor, fizeste o que foi do teu agrado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então fizeram uma oração ao Senhor, o Deus de Jonas. “Ó Senhor ”, pediram, “não nos mate por causa do pecado deste homem; não nos condene pela morte de um inocente, porque essa tempestade caiu sobre ele por razões que o Senhor mesmo sabe”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então oraram bem alto, assim: — Ó Senhor Deus, não nos castigues com a morte, por tirarmos a vida deste homem. Pois és tu, ó Senhor, quem está fazendo isso, e o que está acontecendo é da tua vontade.
Portuguese NVI
Então eles clamaram ao Senhor: "Senhor, nós suplicamos, não nos deixes morrer por tirarmos a vida deste homem. Não caia sobre nós a culpa de matar um inocente, porque tu, ó Senhor, fizeste o que desejavas".
Portuguese NVI 2023
Então, clamaram ao Senhor: ― Ó Senhor, nós suplicamos, não nos deixes morrer por tirarmos a vida deste homem. Não caia sobre nós a culpa do sangue inocente, porque tu, ó Senhor, fizeste o que desejavas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então clamaram ao S enhor e disseram: “Ó S enhor, não nos deixes morrer por causa deste homem, e não nos responsabilizes pela morte dele! Ó S enhor, tu sabes os motivos por que enviaste esta tempestade sobre ele!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então clamaram ao Senhor: “Ó Senhor, não nos tires a nós a vida, por causa do pecado deste homem! Não nos tornes culpados de derramar sangue inocente. Afinal, Senhor, tu procedeste o que te aprouve.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, clamaram a Jeová e disseram: Rogamos-te, Jeová, que não pereçamos por causa da vida deste homem e que não faças cair sobre nós o sangue inocente; pois tu, Jeová, fizeste como foi do teu agrado.