Jonah 3:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E começou Jonas a entrar pela cidade, fazendo a jornada dum dia, e clamava, dizendo: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando chegou lá, Jonas percorreu a cidade durante um dia proclamando em voz alta: — Daqui a quarenta dias Nínive será destruída.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jonas entrou na cidade e andou um dia inteiro a apregoar: «Dentro de quarenta dias Nínive será destruída.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jonas começou a percorrer a cidade por um dia, clamando: Nínive será destruída daqui a quarenta dias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Começou Jonas a percorrer a cidade caminho de um dia, e pregava, e dizia: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E começou Jonas a entrar pela cidade caminho de um dia, e pregava, e dizia: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E começou Jonas a entrar pela cidade caminho de um dia, e pregava, dizendo: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entrando na cidade, Jonas foi caminhando por ela, durante um dia, e ia dizendo em voz alta: «Dentro de quarenta dias, Nínive vai ser destruída!»
Portuguese Bible Old Orthography
E começou Jonas a entrar pela cidade caminho de um dia, e pregava, e dizia: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jonas começou a percorrer a cidade caminho de um dia, e pregava, dizendo: — Ainda quarenta dias, e Nínive será destruída.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jonas entrou na cidade, andou nela por um dia e começou a proclamar: “Daqui a quarenta dias Nínive será destruída”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jonas entrou na cidade, andou um dia inteiro e então começou a anunciar: — Dentro de quarenta dias, Nínive será destruída!
Portuguese NVI
Jonas entrou na cidade e a percorreu durante um dia, proclamando: "Daqui a quarenta dias Nínive será destruída".
Portuguese NVI 2023
Jonas entrou na cidade e a percorreu durante um dia, proclamando: ― Daqui a quarenta dias, Nínive será destruída.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No dia em que Jonas entrou na cidade, proclamou às multidões: “Daqui a quarenta dias Nínive será destruída!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Entrando na cidade, Jonas começou a pregar. Jonas clamava ao povo que se juntava ao seu redor: “Mais quarenta dias e Nínive será destruída!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jonas começou a entrar na cidade, fazendo a jornada dum dia, e clamou, e disse: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.