Joshua 10:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor disse a Josué: Não os temas, porque os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E o SENHOR disse a Josué: — Não tenha medo deles, pois já os entreguei nas suas mãos. Nem um só deles lhe poderá resistir.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor disse-lhe: «Não temas, porque Eu os entregarei nas tuas mãos; nenhum deles te poderá resistir.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor disse a Josué: Não tenhas medo deles, porque eu os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse o SENHOR a Josué: Não os temas, porque nas tuas mãos os entreguei; nenhum deles te poderá resistir.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles parará diante de ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor disse-lhe: «Não tenhas medo deles porque hei de entregá-los nas tuas mãos. Nem um só te poderá resistir.»
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor disse a Josué: Não os temas, porque os tenho dado na tua mão; nenhum deles parará diante de ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o Senhor disse a Josué: — Não tenha medo deles, porque eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles poderá resistir a você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não tenha medo desses reis”, disse o Senhor a Josué, “pois eles já estão vencidos. Eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles será capaz de resistir”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o Senhor Deus lhe disse: — Não fique com medo desses reis, pois eu já lhe dei a vitória. Nenhum deles será capaz de resistir.
Portuguese NVI
E disse o Senhor a Josué: "Não tenha medo desses reis; eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles conseguirá resistir a você".
Portuguese NVI 2023
O Senhor disse a Josué: ― Não tenha medo desses reis; eu os entreguei nas suas mãos. Nenhum deles conseguirá resistir a você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não tenha medo desses reis”, disse o S enhor a Josué. “Eu os entreguei em suas mãos. Nenhum deles será capaz de resistir a você.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Não tenham medo deles”, disse o Senhor a Josué. “Estão já praticamente derrotados. Sou eu quem os entrega para que os destruam. Nenhum deles será capaz de vos resistir.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová disse a Josué: Não os temas, porque nas tuas mãos os entreguei; nenhum deles te poderá resistir.