Joshua 13:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
todo o reino de Ogue em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei (ele era dos refains que ficaram); pois que Moisés os feriu e expulsou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A região de Basã incluía todo o território do rei Ogue, que reinava desde Astarote até Edrei. Ele era um dos últimos refains que Moisés tinha derrotado e conquistado as suas terras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
todo o reino de Og de Basan, que reinava em Astarot e Edrei, últimos restos da raça dos refaítas; Moisés venceu estes reis e expulsou-os.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
todo o reino de Ogue em Basã, remanescente dos refains, que reinou em Astarote e em Edrei, pois Moisés os derrotou e os expulsou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
todo o reino de Ogue, em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei, que ficou do resto dos gigantes, o qual Moisés feriu e expulsou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
todo o reino de Ogue, em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei; este ficou do resto dos gigantes, que Moisés feriu e expeliu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todo o reino de Ogue em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei; este ficou do restante dos gigantes que Moisés feriu e expulsou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Incluíam em Basã o território de Og, rei que dominava desde Astarot até Edrei e que era o último dos refaítas que Moisés tinha vencido e expulsado da região.
Portuguese Bible Old Orthography
todo o reino de Ogue, em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei; este ficou do resto dos gigantes, que Moisés feriu e expeliu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
todo o reino de Ogue, em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei, que ficou do resto dos refains, o qual Moisés derrotou e expulsou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
ou seja, todo o reino de Ogue, em Basã, que tinha reinado em Astarote e em Edrei. Ele foi um dos últimos refains sobreviventes, pois Moisés tinha atacado e expulsado aqueles gigantes e tomado suas terras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Incluíam finalmente o reino de Ogue. Ogue, que foi o último dos refains, reinava em Astarote e em Edrei. Moisés tinha derrotado e expulsado esse povo.
Portuguese NVI
isto é, todo o reino de Ogue, em Basã, que tinha reinado em Asterote e Edrei, um dos últimos refains sobreviventes. Moisés os tinha derrotado e tomado as suas terras.
Portuguese NVI 2023
isto é, todo o reino de Ogue, em Basã, que tinha reinado em Astarote e Edrei, que foi um dos últimos refains sobreviventes. Moisés os tinha derrotado e tomado posse das suas terras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e também todo o reino de Ogue, rei de Basã, que havia reinado em Astarote e Edrei. O rei Ogue era o último dos refains, pois Moisés os havia atacado e expulsado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e todo o território do rei Ogue de Basã, que tinha reinado em Astarote e Edrei. Como já se disse, foi ele o último dos gigantes, dos refaítas, pois Moisés os tinha atacado e expulsado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
todo o reino de Ogue em Basã, o qual reinou em Astarote e em Edrei (Ele era dos refains que ficaram.). Moisés os feriu e desapossou.