Joshua 13:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também ao adivinho Balaão, filho de Beor, os filhos de Israel mataram à espada, juntamente com os demais que por eles foram mortos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os israelitas também mataram Balaão, filho de Beor, que praticava a adivinhação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O adivinho Balaão, filho de Beor, foi também do número daqueles que os filhos de Israel passaram a fio de espada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os israelitas também mataram à espada o adivinho Balaão, filho de Beor, além dos demais que por eles foram mortos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também os filhos de Israel mataram à espada Balaão, filho de Beor, o adivinho, com outros mais que mataram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também os filhos de Israel mataram a fio de espada a Balaão, filho de Beor, o adivinho, como os mais que por eles foram mortos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também os filhos de Israel mataram à espada a Balaão, filho de Beor, o adivinho, com os outros que por eles foram mortos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O adivinho Balaão, filho de Beor, foi também um dos que foram mortos pelos israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
Também os filhos de Israel mataram a fio de espada a Balaão, filho de Beor, o adivinho, como os mais que por eles foram mortos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Além de outros que foram mortos, os filhos de Israel também mataram à espada Balaão, filho de Beor, o adivinho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os israelitas também mataram com a espada o adivinho Balaão, filho de Beor, além de outros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Entre os que foram mortos pelo povo de Israel estava Balaão, o adivinho, filho de Beor.
Portuguese NVI
Além dos que foram mortos na guerra, os israelitas mataram à espada Balaão, filho de Beor, que praticava adivinhação.
Portuguese NVI 2023
Além dos que foram mortos na guerra, os israelitas mataram à espada o adivinho Balaão, filho de Beor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os israelitas também mataram Balaão, filho de Beor, que usava mágica para prever o futuro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O povo de Israel matou também Balaão, o mágico, filho de Beor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também os filhos de Israel mataram à espada o adivinho Balaão, filho de Beor, juntamente com os mais que foram mortos por eles.