Joshua 17:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu-lhes Josué: Se és povo numeroso, sobe ao bosque, e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, desde que a região montanhosa de Efraim te é estreita demais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Josué respondeu: — Se vocês são tão numerosos e as montanhas de Efraim têm pouco espaço, então cortem e limpem a floresta para que possam habitar lá, na terra dos ferezeus e dos refains.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Josué respondeu-lhes: «Se sois tão numerosos, subi à floresta, desbravai parte da terra dos perizeus e dos refaítas e tomai-a, uma vez que a montanha de Efraim é demasiado exígua para vós.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Josué lhes respondeu: Se és povo numeroso, sobe ao bosque e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, já que a região montanhosa de Efraim é pequena demais para ti.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse-lhe Josué: Se és grande povo, sobe ao bosque e abre ali clareira na terra dos ferezeus e dos refains, visto que a região montanhosa de Efraim te é estreita demais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhes Josué: Se tão grande povo és, sobe ao bosque e corta para ti ali lugar na terra dos ferezeus e dos refains, pois que as montanhas de Efraim te são tão estreitas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhes Josué: Se tão grande povo és, sobe ao bosque, e ali corta, para ti, lugar na terra dos perizeus e dos refains; pois que as montanhas de Efraim te são tão estreitas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Josué respondeu-lhes: «Uma vez que vocês são tantos e não cabem na montanha de Efraim, subam para a floresta e vão desbravar terras na região dos perizeus e dos refaítas.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhes Josué: Se tão grande povo és, sobe ao bosque e corta para ti ali lugar na terra dos ferezeus e dos refains, pois que as montanhas de Efraim te são tão estreitas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Josué respondeu: — Se vocês são um povo numeroso, subam à floresta e abram ali uma clareira na terra dos ferezeus e dos refains, visto que a região montanhosa de Efraim é estreita demais para vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Josué respondeu: “Se a região montanhosa de Efraim não é suficiente, e se vocês acham que dão conta, podem derrubar as matas e limpar o terreno para vocês do território dos ferezeus e dos refains”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Josué respondeu: — Se vocês são muitos, e a região montanhosa de Efraim é pequena demais para vocês, então tomem uma parte da terra dos perizeus e dos refains, na floresta, e limpem o terreno.
Portuguese NVI
Respondeu Josué: "Se vocês são tão numerosos, e se os montes de Efraim têm pouco espaço para vocês, subam, entrem na floresta e limpem o terreno para vocês na terra dos ferezeus e dos refains".
Portuguese NVI 2023
Josué respondeu: ― Se vocês são tão numerosos e se os montes de Efraim têm pouco espaço para vocês, subam, entrem na floresta e limpem o terreno para vocês na terra dos ferezeus e dos refains.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Josué respondeu: “Se vocês são tão numerosos, e se a região montanhosa de Efraim não é grande o suficiente para vocês, abram espaço nos bosques onde habitam os ferezeus e os refains”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Se a terra das colinas de Efraim não é bastante espaçosa para vocês”, respondeu Josué, “desbastem, se forem capazes, as florestas da terra onde habitam os perizeus e os refaítas.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu-lhes Josué: Se tu és povo grande, sobe ao bosque e ali corta para ti lugar, na terra dos ferezeus e dos refains, desde que a região montanhosa de Efraim te é estreita demais.