Joshua 19:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
de Saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate, e vai subindo a Jafia;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De Sarid a fronteira virava para o leste, para o nascer do sol, em direção a Quislot-Tabor. Seguia para Daberate e depois subia a Jafia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De Sarid, virava a oriente, para nascente até aos confins de Quislot-Tabor, passava por Daberat e subia a Jafia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
de Saride a fronteira vira-se para o oriente, para o nascente do sol, até a região de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate e vai subindo até Jafia;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De Saride, dava volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, de Saride, voltava para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, e saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E de Saride volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A fronteira seguia de Sarid para oriente até Quislot-Tabor, passava por Daberat e subia até Jafia.
Portuguese Bible Old Orthography
E, de Saride, voltava para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, e saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De Saride, voltava para o leste, para o nascente do sol, até o limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De Saride seguia rumo leste, para o lado do nascente, até a fronteira de Quislote-Tabor e dali até Daberate e Jafia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Do outro lado de Saride, seguia para o leste até a divisa com Quislote-Tabor, passava por Daberate e, subindo, chegava até Jafia.
Portuguese NVI
De Saride fazia uma curva para o leste, para o lado do nascente, em direção ao território de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia.
Portuguese NVI 2023
De Saride, fazia uma curva para o leste, para o lado do nascente, em direção ao território de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Na direção oposta, a divisa se estendia para o leste desde Saride até o limite de Quislote-Tabor e, dali, para Daberate, subindo até Jafia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Na outra direção a linha de demarcação ia para leste até à beira de Quislote-Tabor, e dali para Daberate e Jafia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
de Saride deu volta para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor; estendeu-se até Daberate, e subiu a Jafia;