Joshua 19:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Alameleque, Amade e Misal; estende-se para o ocidente até Carmelo e Sior-Libnate;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Alameleque, Amad e Mishal. No oeste a fronteira chegava a Carmelo e Shior-Libnat.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Alamélec, Amad e Michal; a fronteira limitava com Carmel, a ocidente, e Chior-Libnat;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Alameleque, Amade e Misal. A fronteira deles estende-se para o ocidente até Carmelo e Sior-Libnate,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o ocidente, e Sior-Libnate;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e Alameleque, e Amade, e Misal; e chegava ao Carmelo para o ocidente, e a Sior-Libnate;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Alameleque, e Amade, e Misal; e chega ao Carmelo para o ocidente, e a Sior-Libnate;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Alamelec, Amad e Michal. A fronteira confinava do lado poente com o Carmelo e Chior-Libnat
Portuguese Bible Old Orthography
e Alameleque, e Amade, e Misal; e chegava ao Carmelo para o ocidente, e a Sior-Libnate;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o oeste, e Sior-Libnate;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Alameleque, Amade e Misal. A oeste, a fronteira ia desde o Carmelo até Sior-Libnate.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Alameleque, Amade e Misal. No lado oeste a divisa chegava ao monte Carmelo e Sior-Libnate.
Portuguese NVI
Alameleque, Amade e Misal. A oeste a fronteira alcançava o Carmelo e Sior-Libnate.
Portuguese NVI 2023
Alameleque, Amade e Misal. A oeste, a fronteira alcançava o Carmelo e Sior-Libnate.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Alameleque, Amade e Misal. A divisa a oeste chegava até o Carmelo e Sior-Libnate,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Alameleque, Amade e Misal. A linha balizadora a ocidente ia do Carmelo até Sior-Libnate,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Alameleque, Amade e Misal; estendeu-se, para o ocidente, até o Carmelo e Sior-Libnate;