Joshua 19:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
vira para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro, desviando-se então para Hosa, donde vai até o mar; Maalabe, Aczibe,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A fronteira voltava para Ramá, até a cidade fortificada de Tiro. Depois a fronteira virava em direção a Hossa, até acabar no mar Mediterrâneo. Também incluía Maaleb, Aczibe,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Virava, depois, para Ramá até à fortaleza de Tiro, e seguia para Hossa, terminando no mar, na região de Aczib.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
vira-se para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro, virando-se então para Hosa, e de lá vai até o mar, perto de Maalabe, Aczibe,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Voltava o limite a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E voltava este termo a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava este termo a Hosa, e as suas saídas estavam para o mar, desde o quinhão da terra até Aczibe;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E volta este termo a Ramá, e até à forte cidade de Tiro; então torna este termo a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Voltava depois para Ramá e para a cidade fortificada de Tiro. Inclinava-se para Hossa e terminava no Mediterrâneo. Além disso, incluía Maaleb, Aczib,
Portuguese Bible Old Orthography
E voltava este termo a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava este termo a Hosa, e as suas saídas estavam para o mar, desde o quinhão da terra até Aczibe;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dali a fronteira virava para Ramá, até a cidade fortificada de Tiro, e terminava em Hosa, na encosta do mar na região de Aczibe.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A divisa então virava para o lado de Ramá, chegando a Tiro, a cidade cercada de muralhas. Daí virava para o lado de Hosa e terminava no mar Mediterrâneo. Das terras de Aser também faziam parte Maalabe, Aczibe,
Portuguese NVI
Depois a fronteira voltava para Ramá e ia para a cidade fortificada de Tiro, virava na direção de Hosa e terminava no mar, na região de Aczibe,
Portuguese NVI 2023
Depois, a fronteira voltava para Ramá e ia para a cidade fortificada de Tiro, virava na direção de Hosa e terminava no mar, na região de Aczibe,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois a divisa fazia uma curva em direção a Ramá e à cidade fortificada de Tiro, de onde virava em direção a Hosa e terminava no mar Mediterrâneo. O território também incluía Meebel, Aczibe,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então a linha divisória dirigia-se na direção de Ramá e da cidade fortificada de Tiro e chegava ao mar Mediterrâneo em Hosa. O território incluía também Maalabe, Aczibe,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
deu volta a Ramá, e à cidade fortificada de Tiro; e, virando-se para Hosa, os seus extremos chegaram ao mar, na região de Aczibe, …