Joshua 19:51 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Essas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Israel repartiram em herança por sorte em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da revelação. E assim acabaram de repartir a terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Foram estes os territórios que o sacerdote Eleazar; Josué, filho de Num; e os chefes dos clãs das tribos sortearam e distribuíram. A distribuição foi feita em Siló, diante do SENHOR, na entrada da Tenda do Encontro. E assim terminou a distribuição das terras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estas foram as heranças que o sacerdote Eleázar, Josué, filho de Nun, e os chefes de família das tribos de Israel repartiram, por sortes, em Silo, na presença do Senhor, à entrada da tenda da reunião.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
São essas as terras que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das casas paternas nas tribos dos israelitas repartiram em herança por sorte em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da revelação. E assim terminaram de repartir a terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eram estas as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram por sorte, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estas eram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias por sorte em herança repartiram pelas tribos dos filhos de Israel em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da congregação. E, assim, acabaram de repartir a terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foram estes os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Nun, e os chefes do povo sortearam e distribuíram pelas tribos, em Silo, na presença do Senhor, à entrada da tenda do encontro. Assim se concluía a distribuição das terras.
Portuguese Bible Old Orthography
Estas eram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias por sorte em herança repartiram pelas tribos dos filhos de Israel em Siló, perante o Senhor, à porta da tenda da congregação. E, assim, acabaram de repartir a terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias repartiram por sorteio, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, diante do Senhor, à porta da tenda do encontro. E assim acabaram de repartir a terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Foram esses os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os líderes das tribos de Israel repartiram por sorteio, na presença do Senhor, à entrada do Tabernáculo, em Siló. Com esses sete sorteios, completou-se a distribuição das terras entre as doze tribos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O sacerdote Eleazar, Josué e os chefes das famílias das tribos de Israel fizeram a divisão da terra. Para fazerem essa divisão, consultaram o Senhor, por sorteio, na entrada da Tenda Sagrada, em Siló. E assim acabaram de repartir a terra.
Portuguese NVI
Foram esses os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os chefes dos clãs das tribos de Israel repartiram por sorteio em Siló, na presença do Senhor, à entrada da Tenda do Encontro. E assim terminaram de dividir a terra.
Portuguese NVI 2023
Estes foram os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os chefes dos clãs das tribos de Israel repartiram por sorteio em Siló, na presença do Senhor, à entrada da tenda do encontro. Assim, terminaram de dividir a terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Foram esses os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os chefes das tribos designaram como herança para as tribos de Israel, por sorteio na presença do S enhor, à entrada da tenda do encontro em Siló. Assim, concluíram a distribuição da terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eleazar, o sacerdote, Josué e os chefes das tribos de Israel controlaram o ato em que foram tiradas à sorte, na presença do Senhor, as diversas porções em que a terra foi dividida. Isto realizou-se à entrada da tenda do encontro em Silo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Israel repartiram em herança por sorte em Siló, diante de Jeová, à entrada da tenda da revelação. Assim, acabaram de repartir a terra.