Joshua 21:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Jarmute e seus arrabaldes, En-Ganim e seus arrabaldes; quatro cidades.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jarmute e En-Ganim. Ao todo receberam quatro cidades com os seus campos de pastagens.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jarmut e seus arredores, En-Ganim e seus arredores; ao todo quatro cidades.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jarmute e seus arredores, En-Ganim e seus arredores; eram quatro cidades.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Jarmute com seus arredores e En-Ganim com seus arredores; ao todo, quatro cidades.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e Jarmute e os seus arrabaldes, En-Ganim e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Jarmute e os seus arrabaldes, En-Ganim e os seus arrabaldes; quatro cidades.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jarmut, En-Ganim, ou seja, quatro cidades com os seus campos de pastagens.
Portuguese Bible Old Orthography
e Jarmute e os seus arrabaldes, En-Ganim e os seus arrabaldes: quatro cidades.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jarmute com os seus arredores e En-Ganim com os seus arredores. Ao todo, quatro cidades.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jarmute e En-Ganim, com suas pastagens. Foram ao todo quatro cidades.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jarmute e En-Ganim, com os seus pastos.
Portuguese NVI
Jarmute e En-Ganim, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
Portuguese NVI 2023
Jarmute e En-Ganim, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jarmute e En-Ganim; foram quatro cidades.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jarmute, En-Ganim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e Jarmute, com seus arrabaldes; e En-Ganim, com seus arrabaldes: quatro cidades.