Joshua 22:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e com ele dez príncipes, um príncipe de cada casa paterna de todas as tribos de Israel; e eles eram os cabeças das suas casas paternas entre os milhares de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Foram com ele dez chefes, um de cada tribo de Israel. Cada um deles era o chefe das suas respectivas famílias dentre os clãs de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e com ele mais dez chefes de casas patriarcais, um por cada tribo, todos eles de casas patriarcais, entre os milhares de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e com ele dez príncipes, um de cada casa paterna de todas as tribos de Israel; e eles eram chefes das suas casas paternas entre os milhares de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais entre os grupos de milhares de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe, de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais nos milhares de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe, de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais entre os milhares de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E com ele foram também dez chefes, um por cada tribo de Israel, sendo cada um deles representante de uma família.
Portuguese Bible Old Orthography
e dez príncipes com ele, de cada casa paterna um príncipe, de todas as tribos de Israel; e cada um era cabeça da casa de seus pais nos milhares de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Com ele foram dez chefes, um de cada tribo de Israel, sendo cada um deles chefe da casa de seus pais entre os grupos de milhares de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Faziam parte da delegação altos oficiais de Israel — um de cada uma das dez tribos. Todos eles eram chefes de grupos de famílias israelitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Junto com Fineias foram dez líderes, um de cada uma das tribos de Israel.
Portuguese NVI
Com ele enviaram dez líderes, um de cada tribo de Israel, sendo cada um deles chefe de suas respectivas famílias dentre os clãs israelitas.
Portuguese NVI 2023
Enviaram com ele dez líderes, um de cada tribo de Israel, sendo cada um deles chefe das suas respectivas famílias dos clãs israelitas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A delegação era formada por dez líderes de Israel, um de cada uma das dez tribos, e todos eles eram chefes de suas famílias dentro dos clãs de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nessa delegação havia dez oficiais de Israel, um de cada uma das dez tribos, um chefe por cada clã.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, com ele, dez príncipes, um príncipe de família para cada uma das tribos de Israel; e cada um deles era o cabeça das suas famílias entre os milhares de Israel.