Joshua 22:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que dissemos: Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Foi por isso que decidimos construir este altar. Não para oferecer sacrifícios queimados ou qualquer outro tipo de sacrifício,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, então, dissemos: Construamos um altar, não para oferecer holocaustos nem sacrifícios,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso dissemos: Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo que dissemos: preparemo-nos, edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que dissemos: Façamos, agora, e nos edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso dissemos: Preparemo-nos agora, e edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi por isso que nós decidimos construir um altar, que não é para oferecer holocaustos de animais nem quaisquer sacrifícios,
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que dissemos: Façamos, agora, e nos edifiquemos um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso dissemos: “Vamos edificar um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Por isso resolvemos construir o altar, não para as ofertas queimadas nem para sacrifícios,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso o altar que construímos não foi para apresentar ofertas a serem completamente queimadas, nem para oferecer sacrifícios.
Portuguese NVI
"É por isso que resolvemos construir um altar, não para holocaustos ou sacrifícios,
Portuguese NVI 2023
― É por isso que resolvemos edificar um altar, não para holocaustos ou sacrifícios,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por isso, resolvemos construir o altar, não para oferecer holocaustos ou sacrifícios,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, decidimos construir este altar, não para oferecer holocaustos de animais nem quaisquer sacrifícios,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, dissemos: Preparemos para edificarmos um altar, não para holocaustos, nem para sacrifícios;