Joshua 23:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, aos seus cabeças, aos seus juízes e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho, de idade muito avançada;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Josué reuniu todo o povo de Israel, com os seus líderes, os chefes, os juízes e os oficiais, e lhes disse: — Eu já estou velho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Convocou, então, todo o Israel, os seus anciãos, os seus chefes, os seus juízes e os seus oficiais, e disse-lhes: «Estou velho, de idade avançada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Josué chamou todo o Israel com os anciãos, os chefes, os juízes e os oficiais, e disse-lhes: Eu já estou velho, de idade muito avançada;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
chamou Josué a todo o Israel, os seus anciãos, os seus cabeças, os seus juízes e os seus oficiais e disse-lhes: Já sou velho e entrado em dias,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, e aos seus cabeças, e aos seus juízes, e aos seus oficiais e disse-lhes: Eu já sou velho e entrado em dias;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, e aos seus cabeças, e aos seus juízes, e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho e entrado em dias,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Convocou então todo o povo de Israel, com os seus anciãos, os chefes, os juízes e outros responsáveis e falou-lhes deste modo: «Eu já estou velho e com idade avançada.
Portuguese Bible Old Orthography
chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, e aos seus cabeças, e aos seus juízes, e aos seus oficiais e disse-lhes: Eu já sou velho e entrado em dias;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele chamou todo o Israel, os seus anciãos, os seus chefes, os seus juízes e os seus oficiais e lhes disse: — Já estou bem velho,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
este convocou todo o Israel, os seus líderes, os chefes, os juízes e os oficiais, e falou a eles: “Estou velho,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele chamou todo o povo de Israel, os conselheiros, os líderes, os juízes e os oficiais e disse: — Eu já estou velho.
Portuguese NVI
convocou todo o Israel, com as autoridades, os líderes, os juízes e os oficiais, e lhes disse: "Estou velho, com idade muito avançada.
Portuguese NVI 2023
convocou todo o Israel, com as autoridades, os líderes, os juízes e os oficiais deles, e lhes disse: ― Estou velho, com idade muito avançada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
convocou todo o Israel, com seus líderes, chefes, juízes e oficiais, e disse: “Já estou bem idoso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
chamou os chefes de Israel, anciãos, juízes, altos magistrados, e disse-lhes: “Já estou velho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
chamou Josué a todo o Israel, aos seus anciãos, aos seus cabeças, aos seus juízes e aos seus oficiais e disse-lhes: Eu já sou velho e mui avançado em anos.