Joshua 23:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e vós tendes visto tudo quanto o Senhor vosso Deus fez a todas estas nações por causa e vós, porque é o Senhor vosso Deus que tem pelejado por vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês viram tudo o que o SENHOR, seu Deus, fez para expulsar as nações. Foi o SENHOR, seu Deus, que combateu por vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vós presenciastes tudo o que o Senhor vosso Deus fez, tirando todos estes povos da vossa frente; é que foi oSenhor, vosso Deus, quem combateu por vós.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e vós tendes visto tudo quanto o Senhor, vosso Deus, fez a todas essas nações por causa de vós, porque foi o Senhor, vosso Deus, que batalhou por vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e vós já tendes visto tudo quanto fez o SENHOR, vosso Deus, a todas estas nações por causa de vós, porque o SENHOR, vosso Deus, é o que pelejou por vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e vós já tendes visto tudo quanto o Senhor, vosso Deus, fez a todas estas nações por causa de vós, porque o Senhor, vosso Deus, é o que pelejou por vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E vós já tendes visto tudo quanto o SENHOR vosso Deus fez a todas estas nações por causa de vós; porque o SENHOR vosso Deus é que tem pelejado por vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vocês têm visto tudo o que o Senhor, vosso Deus, fez a todos estes povos inimigos, porque foi ele quem combateu do vosso lado.
Portuguese Bible Old Orthography
e vós já tendes visto tudo quanto o Senhor, vosso Deus, fez a todas estas nações por causa de vós, porque o Senhor, vosso Deus, é o que pelejou por vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e vocês já viram tudo o que o Senhor, seu Deus, fez com todas essas nações por causa de vocês, porque o Senhor, seu Deus, é o que lutou por vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e vocês viram tudo o que o Senhor, o seu Deus, fez com todas essas nações por amor a vocês! Foi o Senhor mesmo que lutou contra os inimigos de vocês!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês viram tudo o que o Senhor, nosso Deus, fez com todas essas nações por causa de vocês. O Senhor tem lutado a favor de vocês.
Portuguese NVI
Vocês mesmos viram tudo o que o Senhor, o seu Deus, fez com todas essas nações por amor a vocês; foi o Senhor, o seu Deus, que lutou por vocês.
Portuguese NVI 2023
Vocês mesmos viram tudo o que o Senhor, o seu Deus, fez com todas essas nações por amor a vocês; foi o Senhor, o seu Deus, que lutou por vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês viram tudo que o S enhor, seu Deus, fez por vocês. O S enhor, seu Deus, lutou em seu favor contra seus inimigos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Têm visto tudo o que o Senhor, vosso Deus, tem feito por vocês durante a minha vida; tem combatido contra os vossos inimigos e deu-vos a terra deles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós tendes visto tudo o que Jeová, vosso Deus, tem feito a todas estas nações por causa de vós, porque Jeová, vosso Deus, é que tem pelejado por vós.