Joshua 23:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações, e, até o dia de hoje, ninguém vos tem podido resistir.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— O SENHOR expulsou da sua frente nações que eram grandes e poderosas. E até hoje ninguém conseguiu resistir a vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor despojou em vosso favor grandes e poderosas nações; ninguém até hoje vos pôde resistir.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois o Senhor expulsou de diante de vós nações grandes e fortes, e, até o dia de hoje, ninguém pôde resistir-vos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
pois o SENHOR expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós outros, ninguém vos resistiu até ao dia de hoje.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
pois o Senhor expeliu de diante de vós grandes e numerosas nações; e, quanto a vós, ninguém ficou em pé diante de vós até ao dia de hoje.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois o SENHOR expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós, ninguém vos tem podido resistir, até o dia de hoje.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor expulsou da vossa frente grandes e poderosas nações e, até agora, ninguém vos pôde resistir.
Portuguese Bible Old Orthography
pois o Senhor expeliu de diante de vós grandes e numerosas nações; e, quanto a vós, ninguém ficou em pé diante de vós até ao dia de hoje.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque o Senhor expulsou de diante de vocês grandes e fortes nações; e, até o dia de hoje, ninguém conseguiu resistir a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; e ninguém pôde resistir a vocês, até hoje.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor expulsou povos grandes e fortes para longe, e até agora ninguém conseguiu resistir a vocês.
Portuguese NVI
"O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; até hoje ninguém conseguiu resistir a vocês.
Portuguese NVI 2023
― O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; até hoje, ninguém conseguiu resistir a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Pois o S enhor expulsou de diante de vocês grandes e poderosas nações e, até hoje, ninguém conseguiu lhes resistir.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele baniu da vossa frente grandes e poderosas nações e ninguém tem sido capaz de vos derrotar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois Jeová expulsou de diante de vós nações grandes e fortes, porém, quanto a vós, ninguém vos tem resistido até o dia de hoje.