Joshua 3:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse Josué também ae povo: Santificai-vos, porque amanhã o Senhor fará maravilhas no meio de vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Josué disse ao povo: — Purifiquem-se porque amanhã o SENHOR fará coisas maravilhosas diante de vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Josué disse, então, ao povo: «Santificai-vos, porque amanhã o Senhor vai fazer coisas maravilhosas no meio de vós.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Josué disse ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o Senhor fará maravilhas no meio de vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Josué ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o SENHOR fará maravilhas no meio de vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse Josué também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã fará o Senhor maravilhas no meio de vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse Josué também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã fará o SENHOR maravilhas no meio de vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Josué deu ainda estas ordens ao povo: « Purifiquem-se, porque amanhã o Senhor fará no vosso meio coisas maravilhosas.»
Portuguese Bible Old Orthography
Disse Josué também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã fará o Senhor maravilhas no meio de vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Josué disse ao povo: — Santifiquem-se, porque amanhã o Senhor fará maravilhas no meio de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Josué disse ao povo: “Purifiquem-se, pois amanhã o Senhor vai fazer maravilhas no meio de vocês”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Josué disse ao povo: — Purifiquem-se porque amanhã o Senhor fará grandes coisas entre vocês.
Portuguese NVI
Josué ordenou ao povo: "Santifiquem-se, pois amanhã o Senhor fará maravilhas entre vocês".
Portuguese NVI 2023
Josué ordenou ao povo: ― Santifiquem‑se, pois amanhã o Senhor fará maravilhas entre vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Josué disse ao povo: “Purifiquem-se, pois amanhã o S enhor fará grandes maravilhas entre vocês!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Seguidamente, Josué disse ao povo: “Santifiquem-se, porque amanhã o Senhor fará coisas maravilhosas no vosso meio.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Josué ao povo: Santificai-vos, porque amanhã Jeová fará maravilhas entre vós.