Joshua 3:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca do pacto, e passai adiante do povo. Levantaram, pois, a arca do pacto, e foram andando adiante do povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois disse aos sacerdotes: — Levantem a arca da aliança e vão na frente do povo. Eles levantaram a arca e foram na frente do povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois disse aos sacerdotes: «Tomai a Arca da aliança e ide com ela à frente do povo.» Eles tomaram a Arca da aliança e caminharam à frente do povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Josué falou aos sacerdotes: Levantai a arca da aliança e passai adiante do povo. Eles levantaram a arca da aliança e foram andando adiante do povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E também falou aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca da Aliança e passai adiante do povo. Levantaram, pois, a arca da Aliança e foram andando adiante do povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca do concerto e passai adiante deste povo. Levantaram, pois, a arca do concerto e foram andando adiante do povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca da aliança, e passai adiante deste povo. Levantaram, pois, a arca da aliança, e foram andando adiante do povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Disse depois aos sacerdotes para pegarem na arca da aliança e para se colocarem à frente do povo. E eles fizeram o que Josué mandou.
Portuguese Bible Old Orthography
E falou Josué aos sacerdotes, dizendo: Levantai a arca do concerto e passai adiante deste povo. Levantaram, pois, a arca do concerto e foram andando adiante do povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E também falou aos sacerdotes, dizendo: — Levantem a arca da aliança e passem adiante do povo. Levantaram, pois, a arca da aliança e foram andando adiante do povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Também deu ordens aos sacerdotes: “Peguem a arca da aliança e atravessem o rio diante de nós!” Eles obedeceram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois disse aos sacerdotes: — Peguem a arca da aliança e vão na frente do povo. E eles fizeram o que Josué mandou.
Portuguese NVI
E disse aos sacerdotes: "Levantem a arca da aliança e passem à frente do povo". Eles a levantaram e foram na frente.
Portuguese NVI 2023
Disse aos sacerdotes: ― Levantem a arca da aliança e passem à frente do povo. Assim o fizeram e foram adiante.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pela manhã, Josué disse aos sacerdotes: “Levantem a arca da aliança e conduzam o povo para o outro lado do rio”. Eles levantaram a arca da aliança e foram à frente do povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pela manhã Josué deu aos sacerdotes estas ordens: “Levantem a arca da aliança e atravessem o rio à nossa frente.” E eles foram, caminhando diante do povo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Falou Josué aos sacerdotes: Levantai a arca da Aliança e passai adiante do povo. Tendo levantado a arca, caminharam adiante do povo.