Joshua 4:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que isto seja por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem: Que significam estas pedras?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Essas pedras servirão para vocês se lembrarem do que aconteceu aqui. No futuro, quando os seus filhos perguntarem: “Que significado estas pedras têm para vocês?”,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Isto ficará como um sinal memorável para vós. Quando os vossos filhos vos perguntarem, um dia, que significam estas pedras,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e isto será por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem: Que significam estas pedras?,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que isto seja por sinal entre vós; e, quando vossos filhos, no futuro, perguntarem, dizendo: Que vos significam estas pedras?,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para que isto seja por sinal entre vós; e, quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que vos significam estas pedras?,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que isto seja por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que significam estas pedras?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Estas pedras ficarão como sinal daquilo que o Senhor fez. E quando os vossos filhos perguntarem um dia o que significam estas pedras para vós,
Portuguese Bible Old Orthography
para que isto seja por sinal entre vós; e, quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que vos significam estas pedras?,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que isto seja por sinal entre vocês. E, no futuro, quando os seus filhos perguntarem: “O que significam estas pedras para vocês?”,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Com elas vamos construir um monumento, de modo que no futuro, quando os filhos de vocês perguntarem: ‘Para que servem estas pedras?’,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Essas pedras ajudarão o povo a lembrar daquilo que o Senhor tem feito. No futuro, quando os seus filhos perguntarem o que essas pedras querem dizer,
Portuguese NVI
Elas servirão de sinal para vocês. No futuro, quando os seus filhos lhes perguntarem: ‘Que significam essas pedras? ’,
Portuguese NVI 2023
Elas servirão de sinal para vocês. No futuro, quando os seus filhos perguntarem: “Que significam essas pedras?”,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Elas serão um monumento entre vocês. No futuro, seus filhos perguntarão: ‘O que significam estas pedras?’,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Servirão para levantarmos um monumento. Quando no futuro os vossos filhos perguntarem, ‘Que monumento é este?’,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que isso seja por sinal entre vós, de sorte que, quando vossos filhos no futuro perguntarem: Que vos significam estas pedras?