Joshua 6:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, Jericó se conservava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Israel; ninguém saía nem entrava.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As portas de Jericó foram fechadas e fortificadas quando se soube que os israelitas estavam vindo. Ninguém podia entrar nem sair.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jericó tinha fechado e aferrolhado as suas portas por medo dos israelitas, e ninguém ousava sair nem entrar na cidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jericó se conservava rigorosamente fechada por causa dos israelitas; ninguém saía nem entrava.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ora, Jericó estava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Israel; ninguém saía, nem entrava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ora, Jericó cerrou-se e estava cerrada por causa dos filhos de Israel: nenhum saía nem entrava.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
ORA Jericó estava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Israel; ninguém saía nem entrava.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As portas de Jericó estavam muito bem fechadas, por causa dos israelitas; ninguém podia entrar nem sair.
Portuguese Bible Old Orthography
Ora, Jericó cerrou-se e estava cerrada por causa dos filhos de Israel: nenhum saía nem entrava.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ora, Jericó estava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Israel; ninguém saía, nem entrava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As portas de Jericó estavam muito bem trancadas porque o povo tinha medo dos israelitas. Ninguém podia entrar nem sair.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os portões da cidade de Jericó estavam muito bem-fechados, para não deixar que os israelitas entrassem. Ninguém podia entrar, nem sair da cidade.
Portuguese NVI
Jericó estava completamente fechada por causa dos israelitas. Ninguém saía nem entrava.
Portuguese NVI 2023
Jericó estava completamente fechada por causa dos israelitas. Ninguém saía nem entrava.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os portões de Jericó estavam muito bem fechados, pois seus habitantes tinham medo dos israelitas. Ninguém podia sair nem entrar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os portais de Jericó eram mantidos completamente fechados, pois o povo estava cheio de medo dos israelitas e não deixavam ninguém entrar nem sair.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, Jericó estava rigorosamente fechada, por causa dos filhos de Israel; ninguém saía, nem entrava.