Joshua 6:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, contornando-a uma vez por dia; assim fareis por seis dias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma vez por dia, marche em volta da cidade com todos os soldados. Faça isso durante seis dias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dai uma volta em torno da cidade, vós e todos os homens de guerra. Fareis isso durante seis dias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vós rodeareis a cidade, todos os homens de guerra, contornando-a uma vez por dia; assim fareis por seis dias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, cercando-a uma vez; assim fareis por seis dias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, cercando a cidade uma vez; assim fareis por seis dias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, cercando-a uma vez; assim fareis por seis dias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E ordenou-lhe o seguinte: «Durante seis dias, tu e os teus soldados desfilem em volta da cidade uma vez por dia.
Portuguese Bible Old Orthography
Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, cercando a cidade uma vez; assim fareis por seis dias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês, todos os homens de guerra, devem rodear a cidade, marchando ao redor dela uma vez. Façam isso durante seis dias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Preste atenção: Todo o exército de Israel deverá marchar em volta da cidade, uma vez por dia, durante seis dias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora você e os soldados israelitas marcharão em volta da cidade uma vez por dia, durante seis dias.
Portuguese NVI
Marche uma vez ao redor da cidade, com todos os homens armados. Faça isso durante seis dias.
Portuguese NVI 2023
Marche uma vez ao redor da cidade, com todos os homens armados. Faça isso durante seis dias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você e seus homens de guerra marcharão ao redor da cidade uma vez por dia, durante seis dias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O vosso exército, com todos os seus efetivos, deverá rodear a cidade uma vez por dia durante seis dias seguidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós todos os homens de guerra rodeareis a cidade, contornando-a uma vez. Assim fareis por seis dias.