Joshua 6:8 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim, pois, se fez como Josué dissera ao povo: os sete sacerdotes, levando as sete trombetas adiante do Senhor, passaram, e tocaram-nas; e a arca do pacto do Senhor os seguia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Josué acabou de falar, os sete sacerdotes que levavam as sete trombetas diante do SENHOR saíram na frente, tocando as trombetas. A arca da aliança do SENHOR seguia atrás deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mal Josué acabou de falar, os sete sacerdotes que levavam as sete trombetas puseram-se em marcha diante do Senhor, tocando os seus instrumentos. A Arca do Senhor seguiu-os.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Josué disse isso ao povo, os sete sacerdotes prosseguiram e tocaram as sete trombetas, que levavam consigo, adiante do Senhor; e a arca da aliança do Senhor os seguia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim foi que, como Josué dissera ao povo, os sete sacerdotes, com as sete trombetas de chifre de carneiro diante do SENHOR, passaram e tocaram as trombetas; e a arca da Aliança do SENHOR os seguia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E assim foi, como Josué dissera ao povo, que os sete sacerdotes, levando as sete buzinas de chifre de carneiro diante do Senhor, passaram e tocaram as buzinas; e a arca do concerto do Senhor os seguia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E assim foi que, como Josué dissera ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete buzinas de carneiros diante do SENHOR, passaram e tocaram as buzinas; e a arca da aliança do SENHOR os seguia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Josué acabou de falar, os sete sacerdotes puseram-se em marcha à frente da arca do Senhor, tocando as trombetas.
Portuguese Bible Old Orthography
E assim foi, como Josué dissera ao povo, que os sete sacerdotes, levando as sete buzinas de chifre de carneiro diante do Senhor, passaram e tocaram as buzinas; e a arca do concerto do Senhor os seguia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E assim foi que, como Josué havia falado ao povo, os sete sacerdotes, com as sete trombetas de chifre de carneiro diante do Senhor, passaram e tocaram as trombetas; e a arca da aliança do Senhor os seguia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois que Josué terminou de falar ao povo, os sete sacerdotes, levando as sete cornetas perante o Senhor, passaram e tocaram as cornetas. Em seguida vinham os sacerdotes levando a arca da aliança do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então, seguindo as ordens de Josué, os sete sacerdotes ficaram na frente da arca e começaram a tocar as cornetas.
Portuguese NVI
Quando Josué terminou de falar ao povo, os sete sacerdotes que levavam suas trombetas perante o Senhor saíram à frente, tocando as trombetas. E a arca da aliança do Senhor ia atrás deles.
Portuguese NVI 2023
Quando Josué terminou de falar ao povo, os sete sacerdotes que levavam as suas trombetas diante do Senhor saíram à frente, tocando as trombetas. A arca da aliança do Senhor ia atrás deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois que Josué falou ao povo, os sete sacerdotes que levavam as trombetas diante do S enhor começaram a marchar, avançando e tocando os instrumentos. A arca da aliança do S enhor ia atrás deles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando Josué havia falado ao povo, os sete sacerdotes que levavam as sete trombetas diante de Jeová passaram e tocaram-nas, e seguia-os a arca da Aliança de Jeová.