Joshua 8:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Queimou pois Josué a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim Josué incendiou a cidade de Ai e fez dela um monte de ruínas para sempre. As suas ruínas ainda estão lá hoje.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Josué incendiou a cidade de Ai, reduzindo-a para sempre a um montão de ruínas, como ainda hoje está.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Josué incendiou Ai e tornou-a num montão de ruínas perpétuo, como ela está até o dia de hoje.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Josué pôs fogo a Ai e a reduziu, para sempre, a um montão, a ruínas até ao dia de hoje.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em assolamento, até ao dia de hoje.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em ruínas, até ao dia de hoje.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Josué incendiou Ai, deixando-a num montão de ruínas, e assim ficou até hoje.
Portuguese Bible Old Orthography
Queimou, pois, Josué a Ai e a tornou num montão perpétuo, em assolamento, até ao dia de hoje.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Josué pôs fogo na cidade de Ai e a reduziu, para sempre, a um montão, a ruínas até o dia de hoje.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim Josué queimou Ai e a reduziu a um monte de ruínas. Assim ficou até o dia de hoje.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Josué incendiou Ai, que virou um montão de ruínas para sempre, como se pode ver até hoje.
Portuguese NVI
Assim Josué incendiou Ai e fez dela um perpétuo monte de ruínas, um lugar abandonado até hoje.
Portuguese NVI 2023
Assim, Josué incendiou Ai e fez dela um perpétuo monte de ruínas, um lugar abandonado até hoje.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Josué pôs fogo na cidade de Ai, e ela se tornou, para sempre, uma pilha de ruínas, um lugar desolado até hoje.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois Josué incendiou Ai, deixando-a num montão de ruínas, desolada, e assim se manteve até ao dia de hoje.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Queimou Josué a Ai e fê-la até agora um montão de ruínas.