Joshua 9:2 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
se ajuntaram de comum acordo para pelejar contra Josué e contra Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então fizeram uma aliança entre eles para atacar Josué e os israelitas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
os heveus e os jebuseus aliaram-se para dar combate a Josué e a Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e de comum acordo ajuntaram-se para batalhar contra Josué e contra Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
se ajuntaram eles de comum acordo, para pelejar contra Josué e contra Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
se ajuntaram eles de comum acordo, para pelejar contra Josué e contra Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se ajuntaram eles de comum acordo, para pelejar contra Josué e contra Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, aliaram-se todos para combaterem Josué e os israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
se ajuntaram eles de comum acordo, para pelejar contra Josué e contra Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então eles se ajuntaram de comum acordo, para guerrear contra Josué e contra Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles resolveram unir seus exércitos depressa para lutar contra Josué e contra os israelitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E todos eles se reuniram para guerrear contra Josué e o povo de Israel.
Portuguese NVI
Eles se ajuntaram para guerrear contra Josué, contra Israel.
Portuguese NVI 2023
Eles se ajuntaram, sob um mesmo comando, para guerrear contra Josué e Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esses reis juntaram suas tropas para lutar como um só exército contra Josué e os israelitas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
de comum acordo, reuniram-se para pelejar contra Josué e contra Israel.