Jude 1:22 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Algumas pessoas têm dúvidas; tenham misericórdia delas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tratai com misericórdia aqueles que vacilam;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Tenham compaixão daqueles que duvidam;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E mostrai compaixão para com alguns que estão em dúvida,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E compadecei-vos de alguns que estão na dúvida;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E apiedai-vos de alguns, usando de discernimento;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Sejam gentis com aqueles que ainda duvidam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sejam compreensivos para com aqueles que têm dúvidas.
Portuguese Bible Old Orthography
E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E tenham compaixão de alguns que estão em dúvida;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tenham compaixão daqueles que duvidam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tenham misericórdia dos que têm dúvidas;
Portuguese NVI
Tenham compaixão daqueles que duvidam;
Portuguese NVI 2023
Tenham compaixão daqueles que duvidam;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tenham compaixão daqueles que vacilam na fé.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Procurem mostrar compreensão para com aqueles cuja fé está vacilante.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tende misericórdia de alguns que estão na dúvida