Jude 1:25 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ao único Deus, nosso Salvador, por Jesus Cristo nosso Senhor, glória, majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, e agora, e para todo o sempre. Amém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele é o único Deus e nosso Salvador. A ele, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, pertençam toda a glória, majestade, poder e autoridade desde o princípio dos tempos, agora, e para sempre. Amém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
ao Deus único, nosso Salvador, por meio de Jesus Cristo, Senhor nosso, seja dada a glória, a majestade, a soberania e o poder, antes de todos os tempos, agora e por todos os séculos. Ámen.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
ao único Deus, nosso Salvador, sejam a glória, a majestade, o poder e a autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre. Ámen!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
ao único Deus, nosso Salvador, por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor, sejam glória, majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
ao único Deus, nosso Salvador, mediante Jesus Cristo, Senhor nosso, glória, majestade, império e soberania, antes de todas as eras, e agora, e por todos os séculos. Amém!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
ao único Deus, Salvador nosso, por Jesus Cristo, nosso Senhor, seja glória e majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ao único Deus sábio, Salvador nosso, seja glória e majestade, domínio e poder, agora, e para todo o sempre. Amém.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
ao único Deus, nosso Salvador, por meio de Jesus Cristo, o nosso Senhor, sejam dados glória, majestade, poder e autoridade desde todos os tempos, agora e para sempre! Amém!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
somente a ele, que é o nosso único Deus e Salvador, sejam dados, por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor, a glória, a honra, o poder e a autoridade desde sempre, agora e por toda a eternidade. Ámen.
Portuguese Bible Old Orthography
ao único Deus, Salvador nosso, por Jesus Cristo, nosso Senhor, seja glória e majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
a este que é o único Deus, nosso Salvador, mediante Jesus Cristo, Senhor nosso, sejam a glória, a majestade, o poder e a autoridade, antes de todas as eras, agora, e por toda a eternidade. Amém!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
àquele que é o único Deus, que nos salva por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor, sim, a ele toda a glória, todo o esplendor e majestade, todo o poder e autoridade, que pertencem a ele desde o princípio, agora e para todo o sempre. Amém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por meio de Jesus Cristo, o nosso Senhor, louvemos o único Deus, o nosso Salvador, a quem pertencem a glória, a grandeza, o poder e a autoridade, desde todos os tempos, agora e para sempre! Amém!
Portuguese NVI
ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém.
Portuguese NVI 2023
ao único Deus, o nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, por meio de Jesus Cristo, o nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Toda a glória seja àquele que é o único Deus, nosso Salvador por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor. Glória, majestade, poder e autoridade lhe pertencem desde antes de todos os tempos, agora e para sempre! Amém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Toda a glória seja dada àquele que é o único Deus, nosso Salvador, através de Jesus Cristo, nosso Senhor, ao qual pertence a glória, a majestade, o poder e a autoridade, desde sempre, agora e por toda a eternidade. Amém!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
ao único Deus, nosso Salvador, por Jesus Cristo, nosso Senhor, seja glória, majestade, domínio e poder, antes de toda a eternidade, e agora, e por todos os séculos. Amém.