Jude 1:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, ele os tem reservado em prisões eternas na escuridão para o juízo do grande dia,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lembrem-se dos anjos que perderam a sua autoridade e que deixaram o lugar onde moravam. Deus os está guardando em escuridão, com algemas eternas, para serem julgados no grande Dia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e que os anjos que não mantiveram a sua dignidade, mas abandonaram a sua própria morada, o Senhor os tem guardados sob o poder das trevas com cadeias perpétuas para o julgamento do grande dia.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E, quanto aos anjos que não conservaram as suas posições de autoridade, mas abandonaram a sua própria morada, ele os tem guardado em trevas, presos em correntes eternas para o juízo do grande Dia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os anjos que não mantiveram seus domínios, mas deixaram sua própria habitação, ele os tem confinado nas trevas em algemas eternas, para o juízo do grande dia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e a anjos, os que não guardaram o seu estado original, mas abandonaram o seu próprio domicílio, ele tem guardado sob trevas, em algemas eternas, para o juízo do grande Dia;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, reservou na escuridão e em prisões eternas até ao juízo daquele grande Dia;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, reservou na escuridão e em prisões eternas até ao juízo daquele grande dia;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mesmo aqueles anjos que não estavam satisfeitos com as posições que Deus lhes tinha dado e que abandonaram o lugar onde moravam, foram colocados por Deus nas correntes eternas das trevas, até o grande Dia do Julgamento.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E aos anjos que não souberam manter a sua própria dignidade e abandonaram o seu lugar, Deus prendeu-os para sempre na escuridão, à espera do grande dia do juízo.
Portuguese Bible Old Orthography
e aos anjos que não guardaram o seu principado, mas deixaram a sua própria habitação, reservou na escuridão e em prisões eternas até ao juízo daquele grande Dia;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E a anjos — os que não guardaram o seu estado original, mas abandonaram o seu próprio lugar — ele tem guardado sob trevas, em algemas eternas, para o juízo do grande Dia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E lembro a vocês aqueles anjos que não ficaram dentro dos limites da autoridade concedida a eles, mas que abandonaram sua própria morada; Deus os conserva acorrentados em prisões de escuridão, aguardando o juízo do grande dia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Lembrem dos anjos que não ficaram dentro dos limites da sua própria autoridade, mas abandonaram o lugar onde moravam. Eles estão amarrados com correntes eternas, lá embaixo na escuridão, onde Deus os está guardando para aquele grande dia em que serão condenados.
Portuguese NVI
E aos anjos que não conservaram suas posições de autoridade mas abandonaram sua própria morada, ele os tem guardado em trevas, presos com correntes eternas para o juízo do grande Dia.
Portuguese NVI 2023
Quanto aos anjos que não conservaram a sua posição de autoridade, mas abandonaram a própria morada, ele os tem guardado em trevas, presos com correntes eternas, para o juízo do grande Dia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Também lhes lembro os anjos que não se limitaram à autoridade recebida, mas deixaram o lugar a que pertenciam. Deus os mantém acorrentados em prisões eternas, na escuridão, aguardando o dia do julgamento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O mesmo aconteceu com os anjos que não permaneceram dentro dos limites de autoridade que Deus lhes concedeu, mas deixaram o lugar onde pertenciam. Deus guarda-os em cadeias perpetuamente, para o grande dia do seu julgamento.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
que os anjos que não guardaram o seu principado, mas abandonaram o seu próprio domicílio, ele os tem reservado, com cadeias eternas em trevas, para o juízo do grande Dia;