Judges 1:23 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a casa de José fez espiar a Betel (e fora outrora o nome desta cidade Luz);
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enviaram espiões à cidade de Betel, que antes se chamava Luz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mandaram fazer a exploração de Betel, cidade que antigamente se chamava Luz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E enviaram espias a Betel (que antigamente se chamava Luz).
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A casa de José enviou homens a espiar Betel, cujo nome, dantes, era Luz.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E fez a casa de José espiar a Betel (e foi dantes o nome desta cidade Luz).
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a casa de José mandou espias a Betel, e foi antes o nome desta cidade Luz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Para isso, enviaram homens a espiar aquela cidade, que antes se chamava Luz.
Portuguese Bible Old Orthography
E fez a casa de José espiar a Betel (e foi dantes o nome desta cidade Luz).
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A casa de José enviou homens a espiar Betel, que antes se chamava Luz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Primeiro enviaram espias a Betel, antes conhecida pelo nome de Luz.
Portuguese NVI
Enviaram espias a Betel, anteriormente chamada Luz.
Portuguese NVI 2023
Enviaram espias a Betel, anteriormente chamada Luz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enviaram espiões a Betel (antes conhecida como Luz),
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A casa de José enviou espias a reconhecer a Betel (ora, a cidade antes se chamava Luz).