Judges 1:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse Judá a Simeão, seu irmão: sobe comigo à sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo à tua sorte. E Simeão foi com ele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então os homens da tribo de Judá disseram aos homens da tribo de Simeão: — Deus prometeu nos dar esse território. Venham então nos ajudar e nós também ajudaremos vocês quando tiverem que conquistar sua terra. Então os homens da tribo de Simeão se uniram aos da tribo de Judá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, disse Judá a Simeão, seu irmão: «Sobe comigo à terra que me tocou em sorte para fazer guerra aos cananeus; e também eu subirei contigo à tua terra.» E Simeão foi com ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Judá disse a seu irmão Simeão: Vem comigo à terra que me foi designada por sorteio, e guerreemos contra os cananeus; e eu também irei contigo à terra que te foi designada. E Simeão foi com ele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse, pois, Judá a Simeão, seu irmão: Sobe comigo à herança que me caiu por sorte, e pelejemos contra os cananeus, e também eu subirei contigo à tua, que te caiu por sorte. E Simeão partiu com ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse Judá a Simeão, seu irmão: Sobe comigo à herdade que me caiu por sorte, e pelejemos contra os cananeus, e também eu contigo subirei à tua, que te caiu por sorte. E Simeão partiu com ele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse Judá a Simeão, seu irmão: Sobe comigo à minha herança. E pelejemos contra os cananeus, e também eu contigo subirei à tua herança. E Simeão partiu com ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então os da tribo de Judá propuseram aos da tribo de Simeão: «Vamos juntos atacar os cananeus e conquistar o território que coube à nossa tribo e depois ajudamo-vos igualmente a conquistar o vosso.» E os de Simeão aceitaram.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse Judá a Simeão, seu irmão: Sobe comigo à herdade que me caiu por sorte, e pelejemos contra os cananeus, e também eu contigo subirei à tua, que te caiu por sorte. E Simeão partiu com ele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os filhos de Judá disseram aos seus irmãos da tribo de Simeão: — Venham conosco à herança que nos caiu por sorteio, e lutemos contra os cananeus. Depois também nós iremos com vocês à herança que lhes caiu por sorteio. E os filhos de Simeão foram com eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, os chefes da tribo de Judá pediram ajuda à tribo de Simeão. “Venham lutar junto conosco contra os cananeus, para tomarmos posse da terra que nos foi dada por sorteio sagrado”, disseram. “Depois nós ajudaremos vocês a conquistar o território que vocês receberam por sorteio sagrado”. Assim o exército de Simeão foi com o exército de Judá.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o povo de Judá disse ao povo de Simeão: — Vamos juntos à terra que nos foi dada e lutemos contra os cananeus. Depois iremos juntos à terra que for dada a vocês. Assim as tribos de Simeão
Portuguese NVI
Então os homens de Judá disseram aos seus irmãos de Simeão: "Venham conosco ao território que nos foi designado por sorteio, e lutemos contra os cananeus. Iremos com vocês para o território que lhes foi dado". E os homens de Simeão foram com eles.
Portuguese NVI 2023
Então, os homens de Judá disseram aos seus irmãos simeonitas: ― Venham conosco ao território que nos foi designado por sorteio e lutemos contra os cananeus. Depois, iremos juntos ao território de vocês. Então, os homens de Simeão foram com eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os homens de Judá disseram a seus parentes da tribo de Simeão: “Venham conosco lutar contra os cananeus que vivem no território que nos foi designado como herança. Depois ajudaremos vocês a conquistar o seu território”. Os homens de Simeão foram com Judá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os líderes da tribo de Judá, contudo, pediram auxílio à tribo de Simeão: “Venham connosco lutar contra o povo que está ainda na porção de terra que nos coube em sorte, e depois seremos nós a ajudar-vos a conquistar a vossa parte.” E assim o exército de Simeão foi com o de Judá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse Judá a Simeão, seu irmão: Sobe comigo à minha sorte, e pelejemos contra os cananeus, que eu também subirei contigo à tua sorte. Simeão foi com ele.