Judges 12:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Depois ajuntou Jefté todos os homens de Gileade, e combateu contra Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque este lhes dissera: Fugitivos sois de Efraim, vós gileaditas que habitais entre Efraim e Manassés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Jefté reuniu a todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim e o derrotou. Os homens de Gileade lutaram contra Efraim porque eles tinham insultado os homens de Gileade dizendo: — Vocês, homens de Gileade, são desertores, não pertencem a Efraim nem a Manassés.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foi então que Jefté reuniu todos os homens de Guilead e travou combate contra Efraim. Os homens de Guilead derrotaram os de Efraim, pois eles tinham dito: «Vós, povo de Guilead, sois fugitivos de Efraim, vivendo entre Efraim e Manassés.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois disso, Jefté reuniu todos os homens de Gileade e guerreou contra Efraim. E os gileaditas feriram os efraimitas porque estes tinham dito: Vós, gileaditas, sois desertores de Efraim e de Manassés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ajuntou Jefté todos os homens de Gileade e pelejou contra Efraim; e os homens de Gileade feriram Efraim, porque este dissera: Fugitivos sois de Efraim, vós, gileaditas, que morais no meio de Efraim e Manassés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ajuntou Jefté a todos os homens de Gileade e combateu com Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque, estando os gileaditas entre Efraim e Manassés, disseram: Fugitivos sois de Efraim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ajuntou Jefté a todos os homens de Gileade, e combateu contra Efraim; e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque este dissera-lhe: Fugitivos sois de Efraim, vós gileaditas que habitais entre Efraim e Manassés,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pelo que Jefté reuniu os homens de Guilead e atacou os de Efraim, por eles terem dito que os das tribos de Efraim e Manassés, que viviam em Guilead, eram desertores de Efraim. E Jefté derrotou-os.
Portuguese Bible Old Orthography
E ajuntou Jefté a todos os homens de Gileade e combateu com Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque, estando os gileaditas entre Efraim e Manassés, disseram: Fugitivos sois de Efraim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Jefté reuniu todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os homens de Gileade derrotaram os efraimitas, porque estes tinham dito: “Vocês, gileaditas, que moram no meio de Efraim e Manassés, são desertores de Efraim.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Jefté reuniu todos os soldados de Gileade, e eles guerrearam contra os de Efraim. E os homens de Gileade ficaram mais furiosos, porque os efraimitas diziam: “Vocês, gileaditas, moram entre Efraim e Manassés como desertores, e fogem de medo de Efraim”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Jefté juntou todos os homens de Gileade. Eles guerrearam contra os homens de Efraim e os derrotaram. Fizeram isso porque os efraimitas tinham dito: “Vocês, gileaditas que moram nas terras de Efraim e de Manassés, são desertores de Efraim.”
Portuguese NVI
Jefté reuniu então todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os gileaditas feriram os efraimitas porque estes tinham dito: "Vocês, gileaditas, são desertores de Efraim e de Manassés".
Portuguese NVI 2023
Jefté reuniu, então, todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os gileaditas feriram os efraimitas porque estes tinham dito: “Vocês, gileaditas, são desertores de Efraim e de Manassés”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os homens de Efraim responderam: “Vocês, de Gileade, não passam de fugitivos de Efraim e Manassés”. Então Jefté reuniu todos os guerreiros de Gileade, atacou os homens de Efraim e os derrotou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Jefté, reuniu os homens de Gileade e atacou os de Efraim, por eles terem dito que os das tribos de Efraim e Manassés, que viviam em Gileade, eram desertores de Efraim. E Jefté derrotou-os.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, reuniu Jefté todos os homens de Gileade e pelejou contra Efraim, que foi ferido pelos de Gileade, porque este dissera: Sois fugitivos de Efraim, vós, gileaditas, que morais no meio de Efraim e no meio de Manassés.