Judges 13:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Agora pois, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Contudo, deverá ser cuidadosa, não tome vinho nem nenhuma bebida forte nem coma nenhum alimento impuro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Doravante abstém-te, não bebas vinho nem qualquer bebida alcoólica; não comas nada impuro,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Agora, toma cuidado e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Agora, pois, guarda-te, não bebas vinho ou bebida forte, nem comas coisa imunda;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Agora, pois, guarda-te de que bebas vinho ou bebida forte, nem comas coisa imunda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Agora, pois, guarda-te de beber vinho, ou bebida forte, ou comer coisa imunda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Toma porém cautela e não bebas vinho ou cerveja, nem comas alimentos impuros;
Portuguese Bible Old Orthography
Agora, pois, guarda-te de que bebas vinho ou bebida forte, nem comas coisa imunda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, tenha cuidado e não beba vinho nem bebida forte, e não coma nenhuma comida impura.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cuidado, porém, para que ele não beba vinho nem qualquer bebida alcoólica, e não coma comida declarada impura pela lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não tome vinho nem cerveja e não coma nenhuma comida proibida
Portuguese NVI
Todavia, tenha cuidado, não beba vinho nem outra bebida fermentada, e não coma nada impuro;
Portuguese NVI 2023
Contudo, tenha cuidado, não beba vinho nem outra bebida fermentada, nem coma nada impuro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, tenha cuidado; não beba vinho e nenhuma outra bebida fermentada, nem coma nenhum alimento que seja impuro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não bebas vinho nem qualquer outra bebida alcoólica, nem comida que não seja ritualmente pura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida que possa embriagar, e não comas coisa alguma imunda;