Judges 19:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse-lhe o ancião: Paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo; tão-somente não passes a noite na praça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O ancião disse: — Não pode passar a noite na praça. É bem-vindo na minha casa, eu me encarregarei de tudo o que precisar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O velho respondeu: «A paz esteja contigo; tudo o que precisares é comigo! Não passes a noite na praça!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O homem idoso lhe disse: És bem-vindo em minha casa. Cuidarei de tudo o que te faltar. Só não passes a noite na praça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse o velho: Paz seja contigo; tudo quanto te vier a faltar fique a meu cargo; tão-somente não passes a noite na praça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse o velho: Paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo; tão somente não passes a noite na praça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse o ancião: Paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo; tão-somente não passes a noite na praça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O ancião exclamou: «Sejam bem-vindos à minha casa! Não terão que passar a noite no largo. Tenho tudo o que vos pode fazer falta.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse o velho: Paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo; tão-somente não passes a noite na praça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o velho disse: — Que a paz esteja com você! Tudo o que lhe vier a faltar fique a meu encargo. Só não passem a noite na praça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E o homem idoso disse: “Paz seja com você. Você é bem-vindo na minha casa. Terá tudo que for preciso. Não passe a noite aqui na praça!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O velho disse: — Venham comigo; vocês serão bem-recebidos na minha casa. Eu cuidarei de vocês. Por favor, não passem a noite na praça.
Portuguese NVI
"Você é bem-vindo em minha casa", disse o homem idoso. "Vou atendê-lo no que você precisar. Não passe a noite na praça. "
Portuguese NVI 2023
O homem idoso disse: ― Você é bem-vindo na minha casa. Vou atendê‑lo no que você precisar. Apenas não passe a noite na praça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Vocês são bem-vindos em minha casa”, disse o homem idoso. “Eu lhes darei o que precisarem. Não passem a noite na praça, de jeito nenhum!”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Não se preocupem, serão meus hóspedes; aqui é que não vão ficar, pois é demasiado perigoso.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, disse o velho: Paz seja contigo; porém tudo o que faltar ficará ao meu cargo; somente não passes a noite na praça.