Judges 2:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
abandonando-o, e servindo a baalins e astarotes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles abandonaram o SENHOR e começaram a adorar Baal e Astarote.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abandonaram o Senhor e adoraram Baal e os ídolos de Astarté.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
abandonando-o e cultuando Baal e Astarote.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porquanto deixaram o SENHOR e serviram a Baal e a Astarote.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porquanto deixaram ao Senhor e serviram a Baal e a Astarote.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porquanto deixaram ao SENHOR, e serviram a Baal e a Astarote.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deixaram de prestar culto ao Senhor, trocando-o pelos ídolos de Baal e Astarté.
Portuguese Bible Old Orthography
Porquanto deixaram ao Senhor e serviram a Baal e a Astarote.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque deixaram o Senhor e serviram Baal e Astarote.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles abandonaram o Senhor e prestaram culto a Baal e a Asterote.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Abandonaram a Deus, o Senhor, e adoraram Baal e Astarote.
Portuguese NVI
Abandonaram o Senhor e prestaram culto a Baal e aos postes sagrados.
Portuguese NVI 2023
Abandonaram o Senhor e prestaram culto a Baal e a Astarote.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abandonaram o S enhor para servir a Baal e às imagens de Astarote.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os israelitas afastaram-se do Senhor e puseram-se a adorar a Baal e os ídolos astarotes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Abandonaram a Jeová, e serviram a Baal e a Astarote.