Judges 20:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis aqui estais todos vós, ó filhos de Israel; dai a vossa palavra e conselho neste caso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Agora peço a vocês, israelitas, que decidam o que devemos fazer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vós todos, filhos de Israel, dai um parecer e tomai uma decisão entre vós, aqui e agora!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó israelitas, agora que estais todos aqui, dai a vossa palavra e o vosso parecer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que todos sois filhos de Israel; eia! Dai a vossa palavra e conselho neste caso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que todos sois filhos de Israel; dai aqui a vossa palavra e conselho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que todos sois filhos de Israel; dai aqui a vossa palavra e conselho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como israelitas, discutam o assunto e tomem uma decisão.»
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que todos sois filhos de Israel; dai aqui a vossa palavra e conselho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis que todos vocês são filhos de Israel; portanto, discutam o assunto e tomem uma decisão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora, filhos de Israel, peço que me aconselhem o que fazer neste caso!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos vocês que estão aqui são israelitas. Vamos resolver agora o que fazer.
Portuguese NVI
Agora, todos vocês israelitas, manifestem-se e dêem o seu veredicto".
Portuguese NVI 2023
Agora, todos vocês, israelitas, manifestem‑se e deem o seu veredito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, todos vocês, israelitas, decidam agora o que se deve fazer a esse respeito!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Agora, filhos de Israel, digam o que pensam; deem-me um conselho!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis aqui estais todos vós, israelitas; dai a vossa palavra e conselho neste caso.