Judges 6:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Prosseguiu Gideão: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Respondeu Gideão: — Se é verdade que está ao meu favor, então me mostre um sinal para saber que realmente o Senhor é quem tem falado comigo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Gedeão respondeu: «Se, porventura, mereci o teu favor, mostra-me por um sinal que és Tu quem fala comigo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Gideão continuou: Se tenho achado favor aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele respondeu: Se, agora, achei mercê diante dos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu, SENHOR, que me falas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele lhe disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és o que comigo falas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu que falas comigo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Gedeão replicou: «Se de facto me quer ajudar, dê-me uma prova de que é realmente o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E ele lhe disse: Se agora tenho achado graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que és o que comigo falas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Gideão respondeu: — Se de fato encontrei favor aos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu, Senhor, que estás falando comigo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Respondeu Gideão: “Se de fato vai me ajudar desse jeito, e se é certo que estou mesmo falando com o Senhor, faça algum sinal para provar que é o Senhor que está falando comigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Gideão respondeu: — Se tu estás contente comigo, então dá-me uma prova de que és tu mesmo que estás falando.
Portuguese NVI
E Gideão prosseguiu: "Se de fato posso contar com o teu favor, dá-me um sinal de que és tu que está falando comigo.
Portuguese NVI 2023
Gideão prosseguiu: ― Se de fato posso contar com o teu favor, dá‑me um sinal de que és tu que estás falando comigo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Gideão respondeu: “Se, de fato, posso contar com tua ajuda, dá-me um sinal de que é mesmo o S enhor quem fala comigo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Se realmente achei graça aos teus olhos, rogo-te que faças agora um milagre que me dê prova disso. Que me prove que é realmente o Senhor que me está a falar desta maneira.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Prosseguiu Gideão: Se achei graça aos teus olhos, dá-me um sinal de que tu és quem fala comigo.