Judges 6:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Gideão edificou ali um altar ao Senhor, e lhe chamou Jeová-Salom; e ainda até o dia de hoje está o altar em Ofra dos abiezritas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Gideão construiu um altar para o SENHOR nesse exato lugar. Gideão chamou o altar de “O SENHOR é paz”. Esse altar ainda se encontra na cidade de Ofra, que é onde vive a família de Abiezer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Gedeão erigiu ali um altar ao Senhor e chamou-lhe: «O Senhor é paz.» Até ao dia de hoje, este altar ainda está em Ofra de Abiézer.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Gideão edificou ali um altar ao Senhor e o chamou O Senhor é Paz. Até hoje o altar está em Ofra dos abiezritas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Gideão edificou ali um altar ao SENHOR e lhe chamou de O SENHOR É Paz. Ainda até ao dia de hoje está o altar em Ofra, que pertence aos abiezritas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe chamou Senhor É Paz; e ainda até ao dia de hoje está em Ofra dos abiezritas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Gideão edificou ali um altar ao SENHOR, e chamou-lhe: O SENHOR É PAZ; e ainda até o dia de hoje está em Ofra dos abiezritas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Gedeão ergueu ali um altar ao Senhor e deu-lhe o nome de «O Senhor é Paz». Este altar ainda existe em Ofra, e pertence à família de Abiézer.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe chamou Senhor É Paz; e ainda até ao dia de hoje está em Ofra dos abiezritas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe deu o nome de “O Senhor É Paz”. Até o dia de hoje esse altar está em Ofra, que pertence à família de Abiezer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Gideão construiu um altar ali, e deu a ele o nome de “O Senhor é paz”. Esse altar ainda está lá em Ofra, no território da família de Abiezra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Gideão construiu ali um altar para Deus, o Senhor, e o chamou de “O Senhor é paz”. E até hoje esse altar está em Ofra, cidade que pertence às famílias de Abiezer.
Portuguese NVI
Gideão construiu ali um altar em honra do Senhor e lhe deu este nome: O Senhor é Paz. Até hoje o altar está em Ofra dos abiezritas.
Portuguese NVI 2023
Gideão construiu ali um altar em honra ao Senhor e lhe deu este nome: “O Senhor é Paz”. Até hoje, o altar está em Ofra dos abiezritas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Gideão construiu um altar para o S enhor naquele local e o chamou de Javé-Shalom. Até hoje o altar está em Ofra, no território do clã de Abiezer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Gedeão construiu ali mesmo um altar e pôs-lhe o nome de Altar da Paz com o Senhor. Está ainda hoje em Ofra na terra dos abiezritas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ali edificou Gideão um altar a Jeová, e chamou-lhe Jeová-Shalom: ainda está o altar até o dia de hoje em Ofra dos abiezritas.