Judges 6:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse Gideão a Deus: Se hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Gideão disse a Deus: — O SENHOR prometeu que me ajudaria a salvar o povo de Israel. Dê-me uma prova!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse então Gedeão a Deus: «Já que queres salvar Israel pela minha mão, como disseste,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Gideão disse a Deus: Se vais realmente livrar Israel por meu intermédio, como prometeste,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Gideão a Deus: Se hás de livrar a Israel por meu intermédio, como disseste,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Gideão a Deus: Se hás de livrar Israel por minha mão, como tens dito,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Gideão a Deus: Se hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois Gedeão falou com Deus: «Dizes que decidiste servir-te de mim para salvar Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Gideão a Deus: Se hás de livrar Israel por minha mão, como tens dito,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Gideão se dirigiu a Deus, dizendo: — Se realmente queres livrar Israel por minha mão, como disseste,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então disse Gideão a Deus: “Se de fato o Senhor vai usar a mim para salvar Israel, como prometeu,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Gideão disse: — Ó Deus, tu disseste que queres me usar para libertar o povo de Israel.
Portuguese NVI
E Gideão disse a Deus: "Quero saber se vais libertar Israel por meu intermédio, como prometeste.
Portuguese NVI 2023
Gideão disse a Deus: ― Quero saber se vais libertar Israel por meu intermédio, como prometeste.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Gideão disse a Deus: “Se de fato vais me usar para salvar Israel, como prometeste,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Gedeão disse a Deus: “Se vais na verdade usar-me para salvar Israel, tal como me prometeste, dá-me a prova disso.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Gideão a Deus: Se tu hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste,