Judges 7:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também Gideão enviou mensageiros por toda a região montanhosa de Efraim, dizendo: Descei ao encontro de Midiã, e ocupai-lhe as águas até Bete-Bara, e também o Jordão. Convocados, pois todos os homens de Efraim, tomaram-lhe as águas até Bete-Bara, e também o Jordão;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Gideão enviou mensageiros por todas as montanhas de Efraim. Os mensageiros gritaram: — Saiam antes que os midianitas cheguem! Os homens de Efraim saíram e tomaram controle dos rios até Bete-Bara.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Gedeão enviou mensageiros por toda a montanha de Efraim, dizendo: «Descei ao encontro de Madian e ocupai antes deles os vaus das águas até Bet-Bará, bem como o Jordão.» Todos os homens de Efraim foram convocados e ocuparam os vaus das águas até Bet-Bará, bem como o Jordão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Gideão também enviou mensageiros por toda a região montanhosa de Efraim, dizendo: Descei para atacar os midianitas e ocupai as águas deles até Bete-Bara e também o Jordão. Todos os homens de Efraim foram convocados e ocuparam as águas até Bete-Bara e também o Jordão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: Descei de encontro aos midianitas e impedi-lhes a passagem pelas águas do Jordão até Bete-Bara. Convocados, pois, todos os homens de Efraim, cortaram-lhes a passagem pelo Jordão, até Bete-Bara.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: Descei ao encontro dos midianitas e tomai-lhes as águas até Bete-Bara, a saber, o Jordão. Convocados, pois, todos os homens de Efraim, tomaram- lhes as águas até Bete-Bara e Jordão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: Descei ao encontro dos midianitas, e tomai-lhes as águas até Bete-Bara, e também o Jordão. Convocados, pois, todos os homens de Efraim, tomaram-lhes as águas até Bete-Bara e o Jordão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E Gedeão enviou mensageiros por toda a região montanhosa de Efraim dizendo: «Desçam e deem cabo dos madianitas. Não os deixem atravessar o rio Jordão, nem os vaus de Bet-Bará.» Os homens de Efraim foram convocados para o efeito e ocuparam as passagens do Jordão e Bet-Bará.
Portuguese Bible Old Orthography
Também Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: Descei ao encontro dos midianitas e tomai-lhes as águas até Bete-Bara, a saber, o Jordão. Convocados, pois, todos os homens de Efraim, tomaram- lhes as águas até Bete-Bara e Jordão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: — Desçam para atacar os midianitas e impedir que eles passem pelas águas do Jordão até Bete-Bara. Assim, todos os homens de Efraim foram convocados. E eles cortaram a passagem dos midianitas pelas águas do Jordão, até Bete-Bara.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Além disso, Gideão mandou mensageiros à região montanhosa de Efraim, convocando as tropas com estas ordens: “Desçam ao encontro dos midianitas e cortem as passagens pelas águas do Jordão, até Bete-Bara, de modo que eles não possam escapar”. E os homens de Efraim foram e ocuparam as águas do Jordão até Bete-Bara.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Gideão enviou mensageiros para dizerem a todos os que moravam na região montanhosa de Efraim: — Desçam e lutem contra os midianitas. Defendam o rio Jordão e os seus riachos até Bete-Bara e não deixem os midianitas atravessarem. Então os homens de Efraim foram e defenderam o rio Jordão e os seus riachos até Bete-Bara.
Portuguese NVI
Gideão enviou mensageiros a todos os montes de Efraim, dizendo: "Desçam para atacar os midianitas e cerquem as águas do Jordão à frente deles até Bete-Bara". Foram, pois, convocados todos os homens de Efraim, e eles ocuparam as águas do Jordão até Bete-Bara.
Portuguese NVI 2023
Gideão enviou mensageiros a todos os montes de Efraim, dizendo: “Desçam para atacar os midianitas e apoderem‑se, antes que eles o façam, das águas do Jordão até Bete-Bara”. Então, todos os homens de Efraim foram convocados, e estes ocuparam as águas do Jordão até Bete-Bara.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Gideão também enviou mensageiros a toda a região montanhosa de Efraim, dizendo: “Desçam e ataquem os midianitas! Não permitam que eles cheguem aos pontos mais rasos de travessia do Jordão em Bete-Bara”. Todos os homens de Efraim obedeceram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mandou igualmente mensageiros pelas colinas de Efraim, convocando tropas para que ocupassem os baixios do Jordão, em Bete-Bará, para evitar que os midianitas passassem a pé para o outro lado e escapassem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Gideão enviou mensageiros por toda a região montanhosa de Efraim, dizendo: Descei ao encontro de Midiã e tomai-lhes as águas até Bete-Bara, isto é, o Jordão. Foram convocados todos os homens de Efraim, e tomaram as águas até Bete-Bara, o Jordão.