Judges 7:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E foi o número dos que lamberam a água, levando a mão à boca, trezentos homens; mas todo o resto do povo se ajoelhou para beber.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Só trezentos homens beberam a água com as mãos, todos os outros se ajoelharam para beber.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora o número dos que beberam a água com a língua, levando-a com a mão à boca, foi de trezentos homens, e todos os restantes puseram-se de joelhos para beber a água.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os que lamberam a água, levando a mão à boca, foram trezentos homens; mas todo o resto do povo se ajoelhou para beber.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o restante do povo se abaixou de joelhos a beber a água.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o resto do povo se abaixou de joelhos a beber as águas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o restante do povo se abaixou de joelhos a beber as águas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Houve trezentos homens que beberam água das mãos e a lamberam; os restantes ajoelharam-se para beber.
Portuguese Bible Old Orthography
E foi o número dos que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; e todo o resto do povo se abaixou de joelhos a beber as águas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O número dos que lamberam, levando a mão à boca, foi de trezentos homens. Todos os outros se ajoelharam para beber a água.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Só trezentos homens beberam levando as mãos à boca; todos os outros beberam baixando a boca na água.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Trezentos homens juntaram água nas mãos e lamberam. Todos os outros se ajoelharam para beber.
Portuguese NVI
O número dos que lamberam a água levando-a com as mãos à boca foi de trezentos homens. Todos os demais se ajoelharam para beber.
Portuguese NVI 2023
O número dos que lamberam a água, levando‑a com as mãos à boca, foi de trezentos homens. Os demais se ajoelharam para beber.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Apenas trezentos homens beberam água das mãos; os demais se ajoelharam e puseram a boca na água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Apenas 300 homens beberam com as mãos; todos os outros se inclinaram com a boca até à corrente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foi o número daqueles que lamberam, levando a mão à boca, trezentos homens; mas todo o resto do povo abaixou-se de joelhos para beber água.