Judges 8:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, fugindo Zebá e Zalmuna, Gideão os perseguiu, tomou presos esses dois reis dos midianitas e desbaratou todo o exército.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Zeba e Salmuna, os dois reis midianitas, saíram fugindo, mas Gideão os perseguiu e os capturou. Gideão e seus homens derrotaram o exército inimigo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Zeba e Salmuna fugiram. Mas Gedeão perseguiu-os e prendeu os dois reis de Madian, Zeba e Salmuna, semeando o pânico em todo o exército.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Zeba e Zalmuna, os dois reis midianitas, fugiram, mas Gideão os perseguiu e os capturou, derrotando também todo o exército deles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fugiram Zeba e Salmuna; porém ele os perseguiu, e prendeu os dois reis dos midianitas, Zeba e Salmuna, e desbaratou todo o exército.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E fugiram Zeba e Salmuna; porém ele os perseguiu, e tomou presos ambos os reis dos midianitas, a Zeba e a Salmuna, e afugentou todo o exército.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E fugiram Zeba e Salmuna; porém ele os perseguiu, e tomou presos a ambos os reis dos midianitas, a Zeba e a Salmuna, e afugentou a todo o exército.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os reis madianitas Zeba e Salmuna fugiram, mas perseguidos, foram capturados, deixando as suas tropas em pânico.
Portuguese Bible Old Orthography
E fugiram Zeba e Salmuna; porém ele os perseguiu, e tomou presos ambos os reis dos midianitas, a Zeba e a Salmuna, e afugentou todo o exército.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Zeba e Salmuna fugiram, mas Gideão os perseguiu. Ele prendeu os dois reis dos midianitas, Zeba e Salmuna, e deixou todo aquele exército em pânico.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Zeba e Salmuna, os dois reis de Midiã, fugiram, mas Gideão os perseguiu e os capturou, e o exército deles foi derrotado!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Zeba e Salmuna, os dois chefes midianitas, fugiram. Mas ele os perseguiu e os prendeu. E o exército inteiro foi derrotado.
Portuguese NVI
Zeba e Zalmuna, os dois reis de Midiã, fugiram, mas ele os perseguiu e os capturou; derrotando também o exército.
Portuguese NVI 2023
Zeba e Zalmuna, os dois reis de Midiã, fugiram, mas ele os perseguiu e os capturou, derrotando também o exército.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Zeba e Zalmuna, os dois reis midianitas, fugiram, mas Gideão os perseguiu e os capturou, derrotando seu exército.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os dois reis fugiram, mas Gedeão perseguiu-os e capturou-os, derrotando o exército inteiro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fugiram Zeba e Zalmuna: Gideão perseguiu-os, prendeu os dois reis de Midiã, Zeba e Zalmuna, e desbaratou toda a hoste.