Judges 9:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas a figueira lhes respondeu: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para ir balouçar sobre as árvores?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas a figueira respondeu que não, porque para ser rainha teria que deixar de produzir seus doces e saborosos frutos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-lhes a figueira: ‘Irei eu renunciar à minha doçura e aos meus bons frutos, para me agitar sobre as árvores?’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas a figueira lhes respondeu: Deveria eu renunciar à minha doçura e ao meu bom fruto para dominar sobre as árvores?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém a figueira lhes respondeu: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto e iria pairar sobre as árvores?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém a figueira lhes disse: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto e iria labutar sobre as árvores?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém a figueira lhes disse: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, e iria pairar sobre as árvores?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas a figueira replicou: “Para reinar sobre vós não poderia produzir mais o meu doce fruto.”
Portuguese Bible Old Orthography
Porém a figueira lhes disse: Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto e iria labutar sobre as árvores?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém a figueira lhes respondeu: “Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para dominar sobre as árvores?”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas a figueira respondeu: ‘Vocês acham que eu deveria deixar de produzir a minha doçura e meu bom fruto, para dominar sobre as outras árvores?’
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas a figueira respondeu: “Para governar vocês, eu teria de parar de dar os meus figos tão doces.”
Portuguese NVI
"A figueira, porém, respondeu: ‘Deveria eu renunciar ao meu fruto saboroso e doce, para dominar sobre as árvores? ’
Portuguese NVI 2023
A figueira, porém, respondeu: ‘Deveria eu renunciar ao meu fruto, tão saboroso e doce, para dominar sobre as árvores?’.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas a figueira também se recusou e disse: ‘Devo deixar de produzir meus frutos doces e deliciosos, só para ser a mais alta das árvores que o vento agita?’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas também ela recusou: ‘Por que razão haveria de parar de produzir figos doces, apenas para ter a possibilidade de levantar a cabeça acima das outras árvores?’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas a figueira respondeu-lhes: Deixarei, porventura, a minha doçura e boas novidades, e irei a dominar sobre as árvores?