Lamentations 2:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sepultadas na terra estão as suas portas; ele destruiu e despedaçou os ferrolhos dela; o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações; não há lei; também os seus profetas não recebem visão alguma da parte do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus portões vieram abaixo, ele quebrou em pedaços as suas barras de ferro. O rei e os seus príncipes foram espalhados por todas as nações e não ficou ninguém para ensinar a lei ao povo. Nem sequer os profetas podem receber uma visão do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jazem por terra as suas portas; quebrou-as, partindo as trancas. Estão entre os pagãos o seu rei e os seus príncipes. Já não há lei. Até aos seus profetas são recusadas as visões da parte do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Suas portas ficaram soterradas, ele destruiu e despedaçou suas trancas; seu rei e seus príncipes foram levados para outras nações. Não há lei, nem os seus profetas recebem visão alguma da parte do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As suas portas caíram por terra; ele quebrou e despedaçou os seus ferrolhos; o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações onde já não vigora a lei, nem recebem visão alguma do SENHOR os seus profetas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Abateram as suas portas; ele destruiu e quebrou os seus ferrolhos; o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações onde não há lei, nem acham visão alguma do Senhor os seus profetas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As suas portas caíram por terra; ele destruiu e quebrou os seus ferrolhos; o seu rei e os seus príncipes estão entre os gentios, onde não há lei, nem os seus profetas acham visão alguma do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os portões caíram por terra; os seus fechos foram despedaçados. O rei e a corte foram presos pelos pagãos. Reina a anarquia, pois até os seus profetas já não recebem mensagens do Senhor. (Jode)
Portuguese Bible Old Orthography
Abateram as suas portas; ele destruiu e quebrou os seus ferrolhos; o seu rei e os seus príncipes estão entre as nações onde não há lei, nem acham visão alguma do Senhor os seus profetas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os seus portões caíram por terra; ele quebrou e despedaçou as suas trancas. O seu rei e os seus príncipes estão entre as nações onde já não vigora a lei; os seus profetas não recebem mais visões do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os portões de Jerusalém já não servem para nada. As trancas foram quebradas pelo Senhor. Os reis e príncipes de Jerusalém agora são escravos em países distantes, onde ninguém conhece ou respeita a lei do Senhor. Os seus profetas já não recebem visões do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os portões da cidade estão enterrados no entulho, e as suas trancas foram despedaçadas. O rei e as autoridades estão espalhados pelas nações pagãs. Não se ensina mais a lei, e os profetas não recebem mais visões de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Suas portas caíram por terra; suas trancas ele quebrou e destruiu. O seu rei e os seus líderes foram exilados para diferentes nações, e a lei já não existe; seus profetas já não recebem visões do Senhor.
Portuguese NVI 2023
As suas portas caíram por terra; ele quebrou e destruiu as suas trancas. O seu rei e os seus líderes foram exilados para diferentes nações, e a lei já não existe; os seus profetas já não recebem visões do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os portões de Jerusalém afundaram na terra; ele despedaçou suas trancas. Seu rei e seus príncipes foram exilados entre as nações; sua lei deixou de existir. Seus profetas não recebem mais visões do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As portas de Jerusalém já de nada servem; todas as fechaduras e cadeados estão violados e partidos; foi ele mesmo quem os arrombou. Os seus reis e os nobres estão escravizados em terras desconhecidas e afastadas, sem leis divinas para os governar, sem a visão do Senhor para guiar os profetas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sepultadas na terra estão as suas portas; ele destruiu e quebrou os ferrolhos dela. O seu rei e os seus príncipes acham-se entre as nações onde não existe a lei. Os seus profetas não recebem visões da parte de Jeová.