Lamentations 3:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“O SENHOR parecia um urso pronto para se atirar sobre mim. Um leão escondido pronto para atacar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele foi para mim qual urso de emboscada, como um leão no esconderijo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele foi como um urso à espreita e um leão escondido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fez-se-me como urso à espreita, um leão de emboscada.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi para mim como um urso em emboscada, como um leão escondido na mata.
Portuguese Bible Old Orthography
Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Foi para mim como um urso à espreita, como um leão pronto para atacar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele se escondeu como um urso, como um leão, para me atacar de surpresa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus tem sido para mim como um leão de tocaia, como um urso pronto para atacar.
Portuguese NVI
Como um urso à espreita, como um leão escondido,
Portuguese NVI 2023
Como um urso à espreita, como um leão escondido,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Escondeu-se como um urso ou um leão que espera para atacar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Espia-me como um urso prestes a atacar e como um leão pronto a saltar sobre a presa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fez-me como urso de emboscada, como leão em esconderijos.